"liars" - Translation from English to Arabic

    • الكاذبين
        
    • الكذابين
        
    • كاذبون
        
    • كاذبين
        
    • الكاذبون
        
    • الكاذبات
        
    • كذابين
        
    • كذابون
        
    • الكذابون
        
    • الكذب
        
    • كاذبات
        
    • كاذبان
        
    • بالكاذبين
        
    • الكاذب
        
    • بالكذب
        
    But the government is a bunch of fucking liars, guys. Open Subtitles لكن الحكومة هي مجموعة من الكاذبين أيها الشابان
    And we caught the son-of-a-bitch causing all the trouble, until you strolled in with your crew of liars. Open Subtitles و قد أمسكنا بالوغد الذي تسبب بتلك المشاكل حتي تدخلت أنت مع فريقك من الكاذبين
    They're all liars, good liars, bad liars, one or two great liars. Open Subtitles زمرة من الكذابين جيدين وسيئين واحد أو اثنان على درجة امتياز
    Mr. Corleone, all bastards are liars. Shakespeare wrote poems about it. Open Subtitles سيد كورليونى كل الاوغاد كاذبون لقد كتب شكسبير قصص حولهم
    Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. Open Subtitles عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين
    liars have a big nose, you have big ears. Open Subtitles الكاذبون لديهم انف كبير وانت لديك اذان كبيره
    Previously on "Pretty Little liars..." Open Subtitles في الحلقةالسابقة من الكاذبات الصغيرات الجميلات
    Not only are men bad at sewing, they're also terrible liars. Open Subtitles الرجال ليس سيئون فقط في الحياكة أنّهم كذابين فظيعين أيضاً
    You don't know how many shameless liars are in this world, do you? Open Subtitles ألا تعلم كم يبلغ عدد الكاذبين الوقحين في هذا العالم، أليسَ كذلك؟
    The Great Khan despises nothing more than liars. The Great Khan despises nothing more than a liar. Open Subtitles الخان العظيم لايحتقر شيء أكثر من الكاذبين.
    You helping me clear my deck of liars and spies. Open Subtitles مساعدتك لي في التخلص .من الكاذبين والجواسيس
    liars often place objects between themselves and the person they're talking to. Open Subtitles الكذابين غالباً ما يضعون الأشياء . بينهم وبين من يتحدثون إليهِ
    I am fresh out of sympathy for liars who kidnap my friends and replace them with killer androids. Open Subtitles لقد نفذت شفقتي على الكذابين الذين يختطفون أصدقائي و يستبدلونهم بآليين قتلة
    Yeah, that's what people tell you, but people are liars. Open Subtitles نعم, هذا ما يخبرك به الناس, لكن الناس كاذبون
    They're pathological liars on the path of least resistance. Open Subtitles إنهم كاذبون مرضيون يتبعون المسلك الأقل مقاومة .
    I communed with so-called holy men, liars, all of them. Open Subtitles لقد تناجيت مع ما يسمون برجال الدين وجميعهم كاذبين
    Just as I said, liars always come undone in the end. Open Subtitles ،كما قلت تمامًا الكاذبون دائمًا ما تكون عاقبتهم مرّة
    And that's when these little liars really got scared... Open Subtitles وهنا شعرت هولاء الكاذبات الصغيرات فعلا بالرعب
    This business makes liars out of all of us eventually. Open Subtitles هذا المجال من الأعمال يجعلنا كذابين جميعاً
    They're liars, there's no reason to believe anything they tell you. Open Subtitles انهم كذابون, لايوجد اي سبب لتصديق أي شئ يقولون لك
    The only people who make love all the time are liars. Open Subtitles أن الناس الوحيدين الذين يمارسون الجنس طوال الوقت هم الكذابون
    Well, they're lawyers, so they're good liars, I guess. Open Subtitles حسنًا , انهم محامين لذلك هم يجيدون الكذب
    It explains the tongues. He viewed all women as liars. Open Subtitles ذلك يفسر قضية اللسان كان يرى كل النساء كاذبات
    You guys are terrible liars. I told them to move on her. Open Subtitles أنتما كاذبان فاشلان، أمرتهم بمهاجمتها.
    I am the only one telling the truth in a room full of liars. Open Subtitles يبدو أنني الوحيد الذي يقول الحقيقه في غرفة مليئه بالكاذبين.
    Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. Open Subtitles فقط لعلمك أن جميع الإشارات السلوكية التي تخبركِ كيف تكشفين الكاذب عبارة عن كلام فارغ
    As usual, the Ethiopian Government has called all of them liars. UN وكالمعتاد، فإن الحكومة اﻹثيوبية تنعتهم جميعا بالكذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more