Library services Dag Hammarskjöld Library, Library and Information Resources Division | UN | خدمات المكتبة مكتبة داغ همرشولد، شعبة المكتبة وموارد المعلومات |
Recognizing that, the Secretary-General, in his reform report, called for specific measures to improve the provision of Library services. | UN | وإدراكا من الأمين العام لذلك دعا في تقريره للإصلاح إلى اتخاذ تدابير معينة لتحسين تقديم خدمات المكتبة. |
With the current advances in information technology there is a clear trend towards more global Library services. | UN | ومع التقدم الحالي في مجال تكنولوجيا المعلومات بات هناك اتجاه واضح نحو زيادة عدد خدمات المكتبة العالمية. |
Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. | UN | خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها. |
Media, public and Library services | UN | خدمات وسائط الإعلام والخدمات العامة وخدمات المكتبة |
Library services remain available to staff and delegations from within the main Library Building, through specialized branches in other United Nations buildings and, of course, via phone and e-mail. | UN | ولا تزال خدمات المكتبة متاحة للموظفين والوفود داخل مبنى المكتبة الرئيسي، ومن خلال فروع متخصصة في مباني الأمم المتحدة الأخرى، وبالطبع، عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني. |
I also propose a number of changes to the Secretariat's publications programme and its delivery of Library services. | UN | كما أنني أقترح إجراء عددا من التغييرات في برنامج منشورات الأمانة العامة وأداء خدمات المكتبة فيها. |
Providing Library services and research facilities to internal and external users, including through the most effective electronic services. | UN | تقديم خدمات المكتبة وتسهيلات البحوث للمستعملين الداخليين والخارجيين، ويستخدم في ذلك أفعل الخدمات الإلكترونية. |
Following past practice, it also includes the activities of Library services in Geneva and Vienna, which fall under programme 23, Public information, of the medium-term plan. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، تشمل أيضا أنشطة خدمات المكتبة في جنيف وفيينا التي تندرج تحت البرنامج 23، الإعلام في الخطة المتوسطة الأجل. |
Library services at Headquarters were the responsibility of the former Department of Conference Services until 1993. | UN | وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993. |
The survey results indicate that 87 per cent of users are satisfied or very satisfied with Library services. | UN | وتشير نتائج الاستقصاء إلى أن 87 في المائة من المستعملين راضون أو راضون جدا عن خدمات المكتبة. |
Through the use of Web-based tools some Library services are provided on a 24-hour basis. | UN | بينما يتاح استخدام الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت وبعض خدمات المكتبة الأخرى على مدار الساعة. |
Library services are provided to ECLAC staff members and external users by the libraries at Santiago and Mexico City. | UN | تتولى المكتبتان في سانتياغو ومدينة مكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين. |
The Division also includes the Dag Hammarskjöld Library, which is covered under subprogramme 3, Library services. | UN | كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت البرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة. |
The activities will also focus on information and communications technology and the development of Library services and geographical information resources; | UN | وستركز الأنشطة أيضا على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطوير خدمات المكتبة ومصادر المعلومات الجغرافية؛ |
The Division also includes the Dag Hammarskjöld Library, which is covered under subprogramme 3, Library services. | UN | كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت بند خدمات المكتبة في البرنامج الفرعي 3. |
Another delegation noted that the report contained no specific reference to the question of integration of Library services. | UN | وأشار متكلم آخر إلى أن التقرير لا يتضمن أية إشارة محددة إلى مسألة إدماج خدمات المكتبات. |
So too did the Hong Kong Central Library, which signified a new era in public Library services. | UN | كما افتتحت المكتبة المركزية لهونغ كونغ التي تعتبر بمثابة حدث جديد في خدمات المكتبات العمومية. |
It is also responsible for the management of the Tribunal's finances, accounts, archives and document and Library services. | UN | وهو مسؤول أيضا عن إدارة الشؤون المالية للمحكمة وحساباتها ومحفوظاتها ووثائق وخدمات المكتبة. |
Upgrading Library services in cultural centres and branch libraries, supplying them with books and facilitating public access; | UN | رفع مستوى الخدمات المكتبية في مراكز الثقافة ومكتباتها الفرعية بتزويدها بالكتب وتيسير سبل الاطلاع للجماهير؛ |
The cost-sharing procedures and formulas for Library services are subject to regular review and negotiation. | UN | وتخضع إجراءات وصيغ تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات المكتبة لاستعراضات ومفاوضات دورية. |
The clubs cover three areas: Counselling, Library services and culture; | UN | وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛ |
Commendable efforts had been made to achieve a more modern, highly integrated and efficient system of Library services within the United Nations. | UN | وقد بُذلت جهود جديرة بالثناء لتحقيق نظام أحدث، وعالي التكامل والكفاءة لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة. |
The Finnish public library network is extensive and every municipality is able to provide good-quality Library services. | UN | وشبكة المكتبات العامة الفنلندية هي شبكة واسعة النطاق وبإمكان كل بلدية تقديم خدمات مكتبات جيدة النوعية. |
Provision also continues to be made under this section for Library services and the full range of publishing services at Geneva and Vienna. | UN | ٢٥ هاء - ٣ ويستمر أيضا رصد الاعتمادات في إطار هذا الباب لخدمات المكتبة ولكل خدمات النشر في جنيف وفيينا. |
Pending the proposals of the cluster to consolidate the knowledge-related services, including the United Nations Library services, the global review of libraries has been suspended. | UN | وريثما يتم تنفيذ مقترحات المجموعة بتوحيد الخدمات المعرفية، بما في ذلك خدمات مكتبة الأمم المتحدة، تم تعليق الاستعراض الشامل للمكتبات. |
The current advances and trends in information technology point to more global Library services, with access to electronic information resources not being limited by geography. | UN | وتشير التطورات والتوجهات الحالية في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى توفير خدمات مكتبية تتسم بطابع أكثر عالمية مع إتاحة الوصول إلى الموارد الإعلامية إلكترونيا دون قيود جغرافية. |
e. Organizing joint educational/information programmes with NGOs and cooperation projects for publishing local language versions of United Nations information material, booklets and video programmes (UNIS/VIE). Library services | UN | ﻫ - تنظيم برامج تعليمية/إعلامية مشتركة مع المنظمات غير الحكومية والمشاريع التعاونية لنشر نسخ منها باللغات المحلية تتناول ما تنتجه اﻷمم المتحدة من مواد إعلامية وكتيبات وبرامج فيديو )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(. |
Recommendation 9: The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to monitor the costs of maintaining separate Library services for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005, and to prepare a joint report for the sessions in 2006 setting out the trends in the cost levels as well as duplication of services offered. | UN | التوصية 9: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات رصد تكاليف الاحتفاظ بخدمات مكتبات مستقلة لفترتي السنوات 2002-2003 و2004-2005، وإعداد تقرير مشترك لدورات الأجهزة التشريعية في عام 2006 يوضح اتجاهات تكلفة الخدمات المقدمة ومدى ازدواجيتها. |
262. Mobile child care services visit remote areas around Australia to provide occasional care, school holiday care, playgroups, story telling, games and toy Library services. | UN | 262 - وتزور دوائر الخدمات المتنقلة لرعاية الطفل المناطق النائية حول أستراليا لتقديم رعاية عارضة ورعاية في أيام العطل المدرسية وألعاب جماعية وسرد للقصص وممارسة للألعاب واللعب وخدمات مكتبية. |
They also included references to the work of the news services, the United Nations web site and Library services and outreach services. | UN | ويتضمن مشروعا القرارين أيضا إشارات إلى أعمال خدمات الأنباء وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وخدمات المكتبات وخدمات التوعية. |