"library services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات المكتبة
        
    • خدمات المكتبات
        
    • وخدمات المكتبة
        
    • الخدمات المكتبية
        
    • بخدمات المكتبة
        
    • وخدمات المكتبات
        
    • لخدمات المكتبات
        
    • خدمات مكتبات
        
    • لخدمات المكتبة
        
    • خدمات مكتبة
        
    • خدمات مكتبية
        
    • تتناول ما تنتجه
        
    • بخدمات مكتبات
        
    • وخدمات مكتبية
        
    • خدمات الأنباء
        
    Library services Dag Hammarskjöld Library, Library and Information Resources Division UN خدمات المكتبة مكتبة داغ همرشولد، شعبة المكتبة وموارد المعلومات
    Recognizing that, the Secretary-General, in his reform report, called for specific measures to improve the provision of Library services. UN وإدراكا من الأمين العام لذلك دعا في تقريره للإصلاح إلى اتخاذ تدابير معينة لتحسين تقديم خدمات المكتبة.
    With the current advances in information technology there is a clear trend towards more global Library services. UN ومع التقدم الحالي في مجال تكنولوجيا المعلومات بات هناك اتجاه واضح نحو زيادة عدد خدمات المكتبة العالمية.
    Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. UN خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها.
    Media, public and Library services UN خدمات وسائط الإعلام والخدمات العامة وخدمات المكتبة
    Library services remain available to staff and delegations from within the main Library Building, through specialized branches in other United Nations buildings and, of course, via phone and e-mail. UN ولا تزال خدمات المكتبة متاحة للموظفين والوفود داخل مبنى المكتبة الرئيسي، ومن خلال فروع متخصصة في مباني الأمم المتحدة الأخرى، وبالطبع، عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني.
    I also propose a number of changes to the Secretariat's publications programme and its delivery of Library services. UN كما أنني أقترح إجراء عددا من التغييرات في برنامج منشورات الأمانة العامة وأداء خدمات المكتبة فيها.
    Providing Library services and research facilities to internal and external users, including through the most effective electronic services. UN تقديم خدمات المكتبة وتسهيلات البحوث للمستعملين الداخليين والخارجيين، ويستخدم في ذلك أفعل الخدمات الإلكترونية.
    Following past practice, it also includes the activities of Library services in Geneva and Vienna, which fall under programme 23, Public information, of the medium-term plan. UN ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، تشمل أيضا أنشطة خدمات المكتبة في جنيف وفيينا التي تندرج تحت البرنامج 23، الإعلام في الخطة المتوسطة الأجل.
    Library services at Headquarters were the responsibility of the former Department of Conference Services until 1993. UN وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993.
    The survey results indicate that 87 per cent of users are satisfied or very satisfied with Library services. UN وتشير نتائج الاستقصاء إلى أن 87 في المائة من المستعملين راضون أو راضون جدا عن خدمات المكتبة.
    Through the use of Web-based tools some Library services are provided on a 24-hour basis. UN بينما يتاح استخدام الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت وبعض خدمات المكتبة الأخرى على مدار الساعة.
    Library services are provided to ECLAC staff members and external users by the libraries at Santiago and Mexico City. UN تتولى المكتبتان في سانتياغو ومدينة مكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين.
    The Division also includes the Dag Hammarskjöld Library, which is covered under subprogramme 3, Library services. UN كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت البرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة.
    The activities will also focus on information and communications technology and the development of Library services and geographical information resources; UN وستركز الأنشطة أيضا على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطوير خدمات المكتبة ومصادر المعلومات الجغرافية؛
    The Division also includes the Dag Hammarskjöld Library, which is covered under subprogramme 3, Library services. UN كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت بند خدمات المكتبة في البرنامج الفرعي 3.
    Another delegation noted that the report contained no specific reference to the question of integration of Library services. UN وأشار متكلم آخر إلى أن التقرير لا يتضمن أية إشارة محددة إلى مسألة إدماج خدمات المكتبات.
    So too did the Hong Kong Central Library, which signified a new era in public Library services. UN كما افتتحت المكتبة المركزية لهونغ كونغ التي تعتبر بمثابة حدث جديد في خدمات المكتبات العمومية.
    It is also responsible for the management of the Tribunal's finances, accounts, archives and document and Library services. UN وهو مسؤول أيضا عن إدارة الشؤون المالية للمحكمة وحساباتها ومحفوظاتها ووثائق وخدمات المكتبة.
    Upgrading Library services in cultural centres and branch libraries, supplying them with books and facilitating public access; UN رفع مستوى الخدمات المكتبية في مراكز الثقافة ومكتباتها الفرعية بتزويدها بالكتب وتيسير سبل الاطلاع للجماهير؛
    The cost-sharing procedures and formulas for Library services are subject to regular review and negotiation. UN وتخضع إجراءات وصيغ تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات المكتبة لاستعراضات ومفاوضات دورية.
    The clubs cover three areas: Counselling, Library services and culture; UN وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛
    Commendable efforts had been made to achieve a more modern, highly integrated and efficient system of Library services within the United Nations. UN وقد بُذلت جهود جديرة بالثناء لتحقيق نظام أحدث، وعالي التكامل والكفاءة لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة.
    The Finnish public library network is extensive and every municipality is able to provide good-quality Library services. UN وشبكة المكتبات العامة الفنلندية هي شبكة واسعة النطاق وبإمكان كل بلدية تقديم خدمات مكتبات جيدة النوعية.
    Provision also continues to be made under this section for Library services and the full range of publishing services at Geneva and Vienna. UN ٢٥ هاء - ٣ ويستمر أيضا رصد الاعتمادات في إطار هذا الباب لخدمات المكتبة ولكل خدمات النشر في جنيف وفيينا.
    Pending the proposals of the cluster to consolidate the knowledge-related services, including the United Nations Library services, the global review of libraries has been suspended. UN وريثما يتم تنفيذ مقترحات المجموعة بتوحيد الخدمات المعرفية، بما في ذلك خدمات مكتبة الأمم المتحدة، تم تعليق الاستعراض الشامل للمكتبات.
    The current advances and trends in information technology point to more global Library services, with access to electronic information resources not being limited by geography. UN وتشير التطورات والتوجهات الحالية في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى توفير خدمات مكتبية تتسم بطابع أكثر عالمية مع إتاحة الوصول إلى الموارد الإعلامية إلكترونيا دون قيود جغرافية.
    e. Organizing joint educational/information programmes with NGOs and cooperation projects for publishing local language versions of United Nations information material, booklets and video programmes (UNIS/VIE). Library services UN ﻫ - تنظيم برامج تعليمية/إعلامية مشتركة مع المنظمات غير الحكومية والمشاريع التعاونية لنشر نسخ منها باللغات المحلية تتناول ما تنتجه اﻷمم المتحدة من مواد إعلامية وكتيبات وبرامج فيديو )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(.
    Recommendation 9: The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to monitor the costs of maintaining separate Library services for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005, and to prepare a joint report for the sessions in 2006 setting out the trends in the cost levels as well as duplication of services offered. UN التوصية 9: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات رصد تكاليف الاحتفاظ بخدمات مكتبات مستقلة لفترتي السنوات 2002-2003 و2004-2005، وإعداد تقرير مشترك لدورات الأجهزة التشريعية في عام 2006 يوضح اتجاهات تكلفة الخدمات المقدمة ومدى ازدواجيتها.
    262. Mobile child care services visit remote areas around Australia to provide occasional care, school holiday care, playgroups, story telling, games and toy Library services. UN 262 - وتزور دوائر الخدمات المتنقلة لرعاية الطفل المناطق النائية حول أستراليا لتقديم رعاية عارضة ورعاية في أيام العطل المدرسية وألعاب جماعية وسرد للقصص وممارسة للألعاب واللعب وخدمات مكتبية.
    They also included references to the work of the news services, the United Nations web site and Library services and outreach services. UN ويتضمن مشروعا القرارين أيضا إشارات إلى أعمال خدمات الأنباء وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وخدمات المكتبات وخدمات التوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more