"life's too short" - Translation from English to Arabic

    • الحياة قصيرة جدا
        
    • الحياة قصيرة جداً
        
    • الحياة قصيرة للغاية
        
    • الحياة أقصر من
        
    • الحياة جد قصيرة
        
    Life's too short. Go someplace where they appreciate you. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك
    If I learned anything this past year, Life's too short not to live. Open Subtitles إذا تعلمت أي شيء في هذا العام المنصرم، الحياة قصيرة جدا لا للعيش.
    If not, Life's too short to live it with the wrong person. Open Subtitles إذا لم يكن الحياة قصيرة جداً لتعيشيها مع الشخص الغير مناسب
    Life's too short for that, really. Isn't it? Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لذلك، حقاً، أليس كذلك؟
    I mean, if we're to be thrown together so much, Life's too short to be forever barking at each other. Open Subtitles أعني ... لو كنا سنلتقي كثيراً الحياة قصيرة للغاية حتي نظل نتصايح علي الدوام
    Life's too short to be scared. Open Subtitles الحياة أقصر من أن تكوني خائفة تباً للفجوة
    Life's too short to chase someone Who's chasing someone else. Open Subtitles الحياة جد قصيرة لمطاردة شخص يطارد شخص ما.
    Come on. I'm sick of it. Life's too short. Get it out of your system. Open Subtitles هيا لقد سئمت من هذا ان الحياة قصيرة جدا فلتخرج هذا من نظامك
    Life's too short,brooke,to fight,to be miserable... to let the bitter ones change how awesome you are. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ,بروك، للمحاربة، لكي تكون بائسة لنجعل الامر الجيد يغير كم انت سيئة
    You've shown me that Life's too short to have a j-job I don't enjoy. Open Subtitles ان الحياة قصيرة جدا لكى يكون لدى عمل بلا متعة هذا رائع
    'cause Life's too short for dishonesty. Open Subtitles لأن الحياة قصيرة جدا على الكذب
    Life's too short to be subtle. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا لكي تكون مهذبا
    I did for a long time,but Life's too short for hate,son. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لفترة طويلة , لكنّ الحياة قصيرة جداً لنحقد يا بني
    Oh, I'd say go for the real thing. Life's too short for artificial sweeteners. Open Subtitles لكنت سأقول أختار الشيء الأفضل الحياة قصيرة جداً لتضييعها على الصناعات المحلية
    Figures Life's too short and too painful. So he just says what he thinks. Open Subtitles يرى أن الحياة قصيرة جداً و مؤلمة لذا فيقول ما بذهنه
    I mean, Life's too short to live the same day twice, right? Open Subtitles أَعْني، الحياة قصيرة جداً لعَيْش نفس يومَ مرّتين، حقّ؟
    Life's too short to hold grudges, anyway. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لإضمار الضغائن, على أية حال.
    But like I said, Life's too short. Open Subtitles لكن مثل قلتُ، الحياة قصيرة للغاية.
    Life's too short to be guarded. Open Subtitles الحياة قصيرة للغاية كي أقضيها بالحذر
    I'm sorry, but Life's too short. Open Subtitles أنا آسف, ولكن الحياة قصيرة للغاية
    My mom would tell me, "Don't give up, just be you,'cause Life's too short to be anybody else. " Open Subtitles كانت أمي تقول لي: لا تيأسي فقط كوني أنتِ لأن الحياة أقصر من أن تكوني شخص آخر
    Life's too short to be a pussy, mate. Truly. Open Subtitles الحياة أقصر من أن تضيعها يا رفيق حقاً
    Life's too short to spend another year being fucking abused Open Subtitles الحياة جد قصيرة لتمضيتها عُرضة للشتم سنة إضافية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more