"life expectancy in" - Translation from English to Arabic

    • متوسط العمر المتوقع في
        
    • العمر المتوقع عند الولادة في
        
    • معدل العمر المتوقع في
        
    • ومتوسط العمر المتوقع في
        
    • معدل العمر المتوقع للفرد في
        
    • عمر متوقع في
        
    • طول العمر المتوقع في
        
    • يبلغ العمر المتوقع في
        
    • والعمر المتوقع في
        
    • الأجل المتوقع للحياة في
        
    • في العمر المتوقع في
        
    • العمر المتوقع عند الميلاد
        
    • العمر المتوقَّع في
        
    The average life expectancy in Jumla is 44 years, which is 11 years less than the national average. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع في جملا 44 سنة، وهي نسبة تقل عن المتوسط الوطني ب11 سنة.
    Table 54: Average life expectancy in the Czech Republic UN الجدول 54: متوسط العمر المتوقع في الجمهورية التشيكية
    According to studies by independent experts carried out in 1997, average life expectancy in Georgia was 73 years for females and 66 years for males. UN وحسـب دراسات أجراها خبراء مستقلون في عام 1997، بلغ متوسط العمر المتوقع في جورجيا 73 سنة للإناث و66 سنة للذكور.
    Improved medical care has contributed to an increase in life expectancy in the country. UN وقد ساهم تحسّن الرعاية الطبية في زيادة العمر المتوقع عند الولادة في البلاد.
    Average life expectancy in present-day Georgia is 72.6 years. UN أما متوسط معدل العمر المتوقع في جورجيا اليوم فهو 72.6 عاماً.
    life expectancy in St. Kitts and Nevis is relatively high for both males and females. UN ومتوسط العمر المتوقع في سانت كيتس ونيفس مرتفع نسبياً لكل من الذكور والإناث.
    47. The 2007 estimate for life expectancy in the Territory was 76 years (73 for males, 80 for females). UN 47 - قُدر معدل العمر المتوقع للفرد في الإقليم في عام 2007 بـ 76 عاما (73 عاما للذكور و 80 عاما للإناث).
    The difference in life expectancy in Israel between men and women is the smallest of the 20 reference countries in 1998. UN وكان الفرق في متوسط العمر المتوقع في إسرائيل بين الرجال والنساء أصغر فرق في البلدان المرجعية العشرين في عام 1998.
    Average life expectancy in the heavily indebted poor countries (HIPCs) is 53 years, 10 years less than the average for developing counties. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون 53 عاما، وهو يقل بعشر سنوات عن المتوسط بالنسبة للبلدان النامية.
    life expectancy in case of women hardly changed between 1980 and 1990. UN ونادراً ما تغير متوسط العمر المتوقع في حالة النساء بين عامي 1980 و1990.
    In some cases, the indicators have been adapted to reflect local realities, such as life expectancy in the case of Chile. UN وفي بعض الحالات، تم تعديل المؤشرات لكي تبين الواقع المحلي من قبيل متوسط العمر المتوقع في حالة شيلي.
    life expectancy in Moldova is one of the lowest in Europe. UN ويعد متوسط العمر المتوقع في مولدوفا واحداً من أدنى متوسطات الأعمار المتوقعة في أوروبا.
    We celebrate rising life expectancy in many regions of the world as one of humanity's major achievements. UN نحتفل بارتفاع متوسط العمر المتوقع في العديد من مناطق العالم بوصفه إنجازا رئيسيا من إنجازات البشرية.
    The average life expectancy in Estonia is approximately 6.4 years less than in developed Western European countries; 70 per cent of this difference is due to the higher mortality rate of people under the age of 65. UN ويعتبر متوسط العمر المتوقع في استونيا أقل من نظيره في بلدان أوروبا الغربية المتقدمة بنحو ٤,٦ سنوات؛ وتُعزى نسبة ٠٧ في المائة من هذا الفرق الى ارتفاع معدل وفيات اﻷشخاص دون سن الخامسة والستين.
    By that time life expectancy in Colombia will be similar to that of many industrialized countries. UN وفي ذلك الوقت، سيكون متوسط العمر المتوقع في كولومبيا مماثلا لنظيره في كثير من البلدان الصناعية.
    life expectancy in the Republic of Armenia Male UN العمر المتوقع عند الولادة في جمهورية أرمينيا
    life expectancy in Gabon is 55 years for men and 60 years for women. UN ويصل معدل العمر المتوقع في غابون 55 سنة للرجال و60 سنة للنساء.
    life expectancy in Ghana is steadily increasing, and the population is ageing concurrently. UN كما أن معدل الوفيات آخذ في الانخفاض، ومتوسط العمر المتوقع في غانا يتزايد باطراد، وفي تزامن مع تزايد عدد السكان في سن الشيخوخة.
    39. According to the Central Intelligence Agency, the 2009 estimate for life expectancy in the Territory was approximately 73.72 years, 70.8 for males and 76.82 for females. UN 39 - ووفقاً لوكالة المخابرات المركزية، قُدر معدل العمر المتوقع للفرد في الإقليم في عام 2009 بـحوالي 73.72 عاما، 70.8 عاما للذكور و 76.82 عاما للإناث.
    Southern Asia still has the lowest life expectancy in the region, namely 58.8 years, a difference of nearly 13 years compared to Eastern Asia. UN وما زالت جنوب آسيا هي التي تشهد أدنى عمر متوقع في المنطقة، أي ٥٨,٨ من السنوات، بفرق يصل الى نحو ١٣ سنة بالمقارنة بشرقي آسيا.
    life expectancy in those countries are correspondingly low. UN كما أن طول العمر المتوقع في تلك البلدان منخفض على نحو مماثل.
    28. Continued reductions in mortality are projected for most regions of the world so that life expectancy in some of them is projected to reach levels unprecedented in human history. UN 28 - وتشير الإسقاطات إلى استمرار انخفاض معدل الوفيات في معظم مناطق العالم، ومن ثم يتوقع أن يبلغ العمر المتوقع في بعض تلك المناطق مستويات غير مسبوقة في التاريخ البشري.
    life expectancy in Gibraltar is 78.5 for males and 83.3 for females. E. Education UN والعمر المتوقع في جبل طارق هو 78.5 عاما للذكور و 83.3 عاما للإناث().
    life expectancy in Germany is continuing to increase. UN ويتواصل الأجل المتوقع للحياة في ألمانيا في الزيادة.
    Similar challenges must be confronted if the projected increase of life expectancy in the rest of the developing countries, from under 68 years today to 76 years by midcentury, is to be achieved. UN ويجب التصدي لتحديات أخرى مماثلة إذا أريد أن تتحقق الزيادة المسقطة في العمر المتوقع في بقية البلدان النامية من أقل من 68 عاما حاليا إلى 76 عاما بحلول منتصف القرن.
    The average life expectancy in 2006 was nearly 80 for women and more than 70 for men. UN وفي عام 2006، كان متوسط العمر المتوقع عند الميلاد نحو 80 سنة للمرأة وفوق 70 سنة للرجل.
    life expectancy in Norway is 82 years for women and 77.1 years for men. UN العمر المتوقَّع في النرويج هو 82 سنة للنساء و 77.1 سنة للرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more