"life-skills" - Translation from English to Arabic

    • المهارات الحياتية
        
    • مهارات الحياة
        
    • المهارات اللازمة للحياة
        
    • بالمهارات الحياتية
        
    • للمهارات الحياتية
        
    • على اكتساب المهارات
        
    • على المهارات المعيشية
        
    • اكتساب المهارات مدى الحياة
        
    • بمهارات الحياة
        
    • لمهارات الحياة
        
    • من المهارات اللازمة
        
    • مهارات العيش
        
    • مهارات حياتية
        
    Some 8,400 women benefited from life-skills training on health and nutrition. UN وقد استفادت نحو 400 8 امرأة من التدريب على المهارات الحياتية في مجال الصحة والتغذية.
    A case was also made for the financial empowerment of children through rights-based and life-skills training. UN وجرت الإشارة أيضاً إلى تمكين الأطفال مالياً عَبر التدريب القائم على الحقوق والتدريب على المهارات الحياتية.
    (Composite index) For example, in the area of prevention, fewer programmes were implemented for life-skills education than for information and education. UN فعلى سبيل المثال، نفذت، في مجال الوقاية، برامج تتعلق بتعليم المهارات الحياتية أقل من البرامج التي تتعلق بالمعلومات والتعليم.
    The same procedure will be followed for life-skills based Education in focus area 2 and social protection activities in focus area 4. UN وسيتبع الإجراء ذاته بخصوص التعليم القائم على مهارات الحياة في مجال التركيز 2 وأنشطة الحماية الاجتماعية في مجال التركيز 4.
    All children must have access to evidence-based comprehensive sexuality education and life-skills training as an integral part of their right to health and their right to education geared at preparing them for responsible life in a free society. UN ويتعين أن يُتاح لجميع الأطفال إمكانية الحصول على منهج تعليمي شامل عن الجنس يقوم على الأدلة، والتدريب على المهارات اللازمة للحياة كجزء لا يتجزأ من حقهم في التمتع بالصحة، وحقهم في الحصول على التعليم المهيأ لإعدادهم لأن يعيشوا حياتهم ملتزمين بروح المسولية في مجتمع ينعم بالحرية.
    Yet there is a need to scale up existing youth centres, recreational programmes and life-skills training. UN ومع ذلك، هناك حاجة للنهوض بالمراكز الحالية للشباب، والبرامج الترفيهية وبرامج تدريب المهارات الحياتية.
    The Ministry of Education was incorporating materials on gender-based violence into its life-skills education curricula. UN وأضافت أن وزارة التعليم تدرج مواد بشأن العنف القائم على نوع الجنس ضمن مقرراتها لتعليم المهارات الحياتية.
    A life-skills development project for women's groups in the five target subdistricts has been prepared; UN :: وأُعدَّ مشروع حول تنمية المهارات الحياتية للمجاميع النسوية في العزل الخمس المستهدفة.
    The children benefited from psychosocial assistance, life-skills training, professional activities and education. UN واستفاد الأطفال من المساعدة النفسية والاجتماعية والتدريب على المهارات الحياتية والأنشطة المهنية والتعليم.
    105. Moreover, TUFHA has been doing a lot of life-skills educational programs with youths. UN 105- وعلاوة على ذلك، تضطلع جمعية توفالو لصحة الأسرة بالكثير من برامج توفير المهارات الحياتية والتعليمية للشباب.
    As a result, Lesotho, Swaziland, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia revised their curricula; and, in 2011, Namibia issued a circular that mandated schools with more than 250 learners to have a life-skills training teacher. UN ونتيجة لذلك، نقحت أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وسوازيلند وليسوتو مناهجها الدراسية؛ وفي عام 2011، أصدرت ناميبيا تعميما يُلزِم المدارس التي تضم أكثر من 250 متعلما بالاستعانة بمدرس يقدم تدريبا على المهارات الحياتية.
    - Ensure that the learning needs of all young people are met through equitable access to appropriate learning and life-skills programmes. UN - ضمان تلبية احتياجات التعلُّم لجميع الشباب من خلال الإتاحة المنصفة لبرامج التعلُّم الملائمة وبرامج المهارات الحياتية.
    Free life-skills training programmes are offered to women in 108 countries on confidence and capacity-building, communication and decision-making and healing from domestic violence. UN وتقدم للنساء برامج مجانية للتدريب على المهارات الحياتية في 108 بلدان في مجالات بناء الثقة، وبناء القدرات، والاتصالات، وصنع القرار، والتعافي من العنف المنـزلي.
    In particular, the very high rate of reporting about life-skills education in schools is heartening. UN 8- ومما يدعو إلى الارتياح، على وجه الخصوص، النسبة العالية جدا من الإبلاغ عن تعليم المهارات الحياتية في المدارس.
    First, inclusive education should be viewed under an expansive perspective, embracing lifelong learning, stretching from early childcare to vocational training, basic education for adults to life-skills education for older persons. UN أولاً، ينبغي تناول التعليم الشامل من زاوية كلية تغطي التعلم مدى الحياة، من رياض الأطفال إلى التدريب المهني، ومن التعليم الأساسي للبالغين إلى تعليم مهارات الحياة للمسنين.
    Currently, there are approximately 400,000 young people who are receiving life-skills education out of school. UN وهناك حاليا حوالي 000 400 شاب يتلقون تعليم مهارات الحياة خارج المدارس.
    The Order is strongly committed to enhancing children's lives through education and encouraging life-skills training. UN وتلتزم المنظمة التزاما حازما بتعزيز حياة الأطفال من خلال التعليم وتشجيع التدريب في مجال مهارات الحياة.
    Initiatives include supporting comprehensive in-school and out-of-school life-skills programming. UN وتتضمن المبادرات دعم برمجة شاملة متعلقة بالمهارات الحياتية في المدارس وخارجها.
    That is probably reflected in the fact that 28 per cent of the States reported extensive prison life-skills programmes. UN وقد يتجلى ذلك في أن 28 في المائة من الدول التي أبلغت عن وجود برامج واسعة النطاق للمهارات الحياتية في السجون.
    (g) Ensure that both sentenced and released persons under 18 are provided with educational opportunities, including vocational and life-skills training, recovery and social reintegration services; UN (ز) كفالة توفير فرص التعليم للمحكوم عليهم والمفرج عنهم على السواء ممن تقل أعمارهم عن 18 سنة، بما في ذلك التدريب على اكتساب المهارات الحياتية، وخدمات تيسر التعافي والإدماج الاجتماعي؛
    202. Main achievements of this programme include the reintegration programme for the target children and the focal point's adoption of the concept of community-based reintegration, which in turn facilitates the reintegration of demobilized children and children from vulnerable groups into the community. The programme includes psychosocial support, formal and informal education, life-skills training and industrial apprenticeship. UN 202- ومن أهم إنجازات هذا البرنامج برنامج إعادة إدماج الأطفال المستهدفين ويتبنى المحور مفهوم إعادة الإدماج المبنى على أساس مجتمعي والذي بدوره يسهل إعادة إدماج الأطفال المسرحين والأطفال من الفئات الضعيفة في المجتمع ويشمل الدعم النفسي والاجتماعي والتعليم الرسمي والغير رسمي والتدريب على المهارات المعيشية والتلمذة الصناعية.
    :: Communication on apprenticeship training strategies based on life-skills modules in the education system and advocacy for education in sustainable development. UN :: إعداد دراسة عن استراتيجيات التعليم، وتعلم المقررات المتعلقة بمهارات الحياة في النظم التعليمية والدعوة إلى التوعية بالتنمية المستدامة
    It also offers life-skills and self-development coaching and includes a work placement scheme to enhance employability. UN ويوفر البرنامج أيضا التدريب لمهارات الحياة والتنمية الذاتية، ويشمل التنسيب المؤقت في أماكن العمل لتعزيز القابلية للتوظيف.
    Areas of focus for programming include HIV prevention and life-skills education among young people, prevention of mother-to-child transmission and support for children and families living with HIV/AIDS. UN ومن المجالات التي تشدد عليها البرامج الوقاية من ذلك الفيروس تمكين الشبان من المهارات اللازمة في حياتهم، ومنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، ودعم المصابين بالفيروس/الإيدز وأسرهم.
    The World Declaration on Education for All, 5/ an outcome of the Conference, reaffirmed the fundamental importance of healthy child growth and development and highlighted the importance of life-skills education through both formal and informal education programmes, in areas such as nutrition, population, agriculture, family life and other societal issues. UN وكان من نتائج هذا المؤتمر صدور الاعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع)٥(، الذي أكد على اﻷهمية اﻷساسية للنمو والنماء الصحيين للطفل وأبرز أهمية تعليم مهارات العيش عن طريق برامج التعليم الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، في ميادين مثل التغذية والسكان والزراعة والحياة اﻷسرية والمسائل المجتمعية اﻷخرى.
    The HFLE programme is a comprehensive life-skills based programme that educates children, youth and adults through guided experiences to become contributing and productive citizens. UN فبرنامج هذه السياسة الوطنية إنما هو برنامج شامل لتعليم الأطفال والشباب والكبار مهارات حياتية من خلال خبرات موجهة تحولهم إلى مواطنين لهم دور مفيد ومثمر في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more