"ligaments" - Translation from English to Arabic

    • الأربطة
        
    • أربطة
        
    • اربطة
        
    • الرباط
        
    • وأربطة
        
    • الأربطةِ
        
    • الاربطة
        
    • الاربطه
        
    • أربطتها
        
    They were dismembered by severing tendons, muscles from ligaments at every joint. Open Subtitles لقد تمّ تقطيعهم بتمزيق الأوتار والعضلات من الأربطة في كل مفصل
    Blue means torn ligaments and red means it's a sprain. Open Subtitles حسناً، الأزرق يعني تمزّق الأربطة والأحمر يعني أنّه إلتواء
    Okay, now visualize the ligaments in your right index finger contracting. Open Subtitles حسنا، الآن تخيلي الأربطة في سبابتك اليمنى وهي تتقلص.
    Not exactly. I also found torn ligaments in the wrist. Open Subtitles ليس بالضبط أيضاً عثرت على أربطة ممزقة في المعصم
    He was hospitalized with bruises of the face, abrasions of both wrists and damaged knee ligaments. UN ونقل الصحفي إلى المستشفى وهو مصاب بكدمات في وجهه وسحجات في معصميه وإصابات في أربطة ركبتيه.
    Did any of them mention that women's ligaments are different than men's, that there's a different laxity that gives us more flexibility? Open Subtitles وهل ذكر أحدهم أن اربطة النساء, تختلف عن الرجال؟ وانها لينة جدًا مما تعطينا مرونة اكثر في التحمل؟
    Note the capsular ligaments and coracoacromial ligaments show signs of stretching and abnormal position. Open Subtitles لاحظي الرباط المحفظي و الرابط الغرابي الأخرمي تُظهر علامة لتمدد و وضع غير طبيعي.
    It's even flexible at the joints... where the tendons and ligaments were replicated. Open Subtitles شكراً لك أنه مرنُ حتى في المفاصل حيث هناك أوتار عضل وأربطة إصطناعية
    Keep the blood flowing to the ligaments. Open Subtitles أبقِ الدمّ في حالة مستمرّة إلى الأربطةِ.
    A little crude, but he cut all the right ligaments. Open Subtitles ذلك فظ قليلا لكنه قطع كل الأربطة الصحيحة
    The ligaments have irregular, frayed ends consistent with tearing. Open Subtitles لدى الأربطة نهايات مهترئة غير منتظمة تتوافق مع تمزق.
    The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. You know, it's probably gang-related. Open Subtitles تشير الأربطة المهترئة الغير منتظمة في كلا مفاصل كتفيه أنّ الذراعين قد خُلعتا.
    Now, his ligaments are gone, which will probably mean he'll be out for, like, three months. Open Subtitles الآن، فقد ولت الأربطة له، التي من المحتمل أن يعني انه سوف يغيب عن الملاعب ل، مثل، ثلاثة أشهر.
    Structurally, there are no abnormalities. Has to do with musculature and ligaments. This has to be the last time we talk about this. Open Subtitles المشكلة ليست بنيوية , بل متعلقة بالعضلات و الأربطة , لن نتكلم عن هذه النقطة مرة أخرى
    But I do think he's damaged the ligaments, so it's going to take time. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ الأربطة تضرّرت لذلك سيأخذ بعض الوقت للشفاء
    The C2 vertebra rotated laterally while the ligaments and facets of the transverse processes were subluxed and locked. Open Subtitles الفقرة العنقية الثانية إستدارت أفقياً بينما الأربطة العظمية والنتوءات المستعرضة كانت مقفله ومخلوعة
    Instead of the cutting of the knee ligaments we simply inject to induce temporary paralysis in that joint. Open Subtitles بدلا من القطع من أربطة الركبة، ببساطةنحقنهمللحثعلى شلل مؤقت في العملة.
    The cranium's rotation can be carried... which is why they're also known as check ligaments. Open Subtitles .... تحديد دوران الجمجمة ولهذا السبب يطلق عليهم أربطة المراقبة
    Based on the angle of the entry, it looks like the bullet hit only muscle, no tendons, no ligaments. Open Subtitles حسب زاوية الدخول يبدو ان الرصاصة قد اصابت العضلة فقط لا اوتار ولا اربطة
    I've identified stress fractures to both tibias as well as tears to the medial collateral and anterior cruciate ligaments in both knees. Open Subtitles ميّزت كسور الإجهاد في كلا عظمتي القصبة بالإضافة إلى الرباط الطولاني الأنسي... وأربطة صليبية سابقة في كلتا الركبتين
    And her hands It's due to strained ligaments Open Subtitles ويديها تعاني من آثار توتر الاربطة
    When the ligaments at the fold points were stretched beyond their limits, they ripped bone from bone. Open Subtitles عندما وصلت الاربطه الى نقاط الضعف ,امتدت الى ابعد من حدودها
    Jesus! I love eyes! I love their lenses and their humours, I love their ligaments and their nerves. Open Subtitles أحب العيون,أحب عدساتها ,نظراتها أحب أربطتها و أعصابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more