"like a brother" - Translation from English to Arabic

    • مثل أخ
        
    • كأخ لي
        
    • كأخي
        
    • كالأخ
        
    • مثل أخي
        
    • بمثابة أخ
        
    • مثل الأخ
        
    • بمثابة الأخ
        
    • مثل اخي
        
    • ك أخ
        
    • أكثر من أخ
        
    • كشقيق
        
    • بمثابة أخاً
        
    • بمثابة أخٍ
        
    • مثل أخيكِ
        
    I lost my brother, a man I loved like a brother since were little kids in the East Bay. Open Subtitles أنا فقدت أخي، رجل أحببته مثل أخ منذ كان صغار في خليج الشرقي.
    How dare you fight alongside of us like a brother? Open Subtitles كيف تجرؤ على محاربة جنبا إلى جنب مع واحد منا مثل أخ ؟
    He's a newcomer at the sword school, but he's real good,almost as good as me, he's like a brother. Open Subtitles انه متدرب جديد في مدرسة السيوف إنه جيد جدا , تقريباً مثلي إنه كأخ لي
    But all that aside, you've always been like a brother to me. Open Subtitles دع ذلك جانباً .لقد كنتَ كأخي .أحبك كثيراً أنا كذلك
    Now, you've always been like a brother to me. Open Subtitles الآن ، لقد كنت دائماً كالأخ بالنسبة لي
    Jim, I love you like a brother, but you've got to stop blaming the job for what happened between you and Lee. Open Subtitles جيم، أنا أحبك مثل أخي ولكن كنت قد حصلت على التوقف عن إلقاء اللوم على وظيفة ما حدث بينك وبين لي.
    I'm like a brother to your wife so, I am like family! Open Subtitles أنا بمثابة أخ لزوجتك أنا كأحد أفراد عائلتك
    You know you were always like a brother to me, right? Open Subtitles تعرف أنّك كنت دائمًا مثل الأخ ليّ، صحيح؟
    Pete, you know I loved your daddy like a brother, but Pierson is willing to give me $1,000 for the map. Open Subtitles ,بيت, أنت تتعرف أني كنت أحببت والدك مثل أخ ليّ لكن بيرسن سيدفع لي ألف دولار للخريطة
    No, I am not, but you treat me like a brother, or like some lecherous old man. Open Subtitles ـ لا، لكنك تعاملينني مثل أخ لك. أم مثل رجل عجوز داعر.
    Man, I'm having second thoughts. See, Prince, you're like a brother to me. Open Subtitles إنني أعيد التفكير في الأمر أيها الأمير، أنت مثل أخ لي
    They welcomed me like a brother, a son, a nephew! Open Subtitles لقد رحبوا بي مثل أخ او ابن أو ابن عم
    He's a newcomer at the sword school, but he's really good almost as good as me, he's like a brother. Open Subtitles إنه متدرب جديد في مدرسة السيوف إنه جيد جداً تقريباً مثلي.. إنه كأخ لي
    Well, because, well, you are like a brother to me. Open Subtitles حسنآ ، سيتمكن ، لانه... انت تعتبر كأخ لي
    You're my friend, and I love you like a brother, which is why I got to keep it real with you right now. Open Subtitles أنت صديقي , وأنا أحبك كأخي ولهذا السبب سأكون صريح معك الآن
    Don't get me wrong, I love him like a brother. Open Subtitles أقصد .. أنني أحبه كأخي إلا أنه ليس أخي.
    I have a good friend in Formentera. He's like a brother. Open Subtitles لديّ صديقٌ في فورميترا إنّه كالأخ بالنسبة لي
    Tandy, you're like a brother to me, man, and like a brother, I'd do anything for you. Open Subtitles (تاندي) أنت كالأخ بالنسبة لي، يا رجل وكأخ لك سأقوم بأي شيء
    I taught him to fetch my slippers and, I mean, he was like a brother. Open Subtitles و علمته كيف يحضر لي شبشبي أعني أنه كان مثل أخي
    You know, I trusted you like a brother and... here's where it got me. Open Subtitles كما تعلم، أنا وثقت ...بك مثل أخي و هنا أت وصلت لي
    I was just living a life of an orphan, when Kishorilal who was like a brother to my mother, came into my life. Open Subtitles كنت يتيما حتى جاء كيشوريلال الذى كان بمثابة أخ لوالدتى.. ودخل حياتى
    I appreciate how you've been like a brother to him. Open Subtitles . أقدر كم كنت مثل الأخ بالنسبة له
    You understand Rhys is like a brother to me. Open Subtitles أنت تفهمين بأن (ريس) بمثابة الأخ بالنسبةِ لي.
    Almost like a brother, Open Subtitles تقريبا كان مثل اخي
    You know something? I look at you like a brother. Open Subtitles أتعلم شيئاً، أنت كنت أكثر من أخ بالنسبة لي.
    He's like a brother to me now and brothers fight sometimes. Open Subtitles .. هو كشقيق لي الآن .. و الأخوة يتقاتلون أحياناً
    Then I will help you. Hayate was like a brother to me, too. Open Subtitles إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً)
    And that big guy up front, I love him like a brother. Open Subtitles وذاك الرجل الضخم في الأمام بمثابة أخٍ لي
    I was speaking out of concern like a brother. Open Subtitles . كنت أتحدث إليكِ وأنا قلق ، مثل أخيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more