It just seems like a lot of extra weight. | Open Subtitles | هو فقط يَبْدو مثل الكثير مِنْ وزنِ إضافيِ. |
And we didn't like a lot of things about it. | Open Subtitles | ولم نكن مثل الكثير من الامور حول هذا الموضوع. |
Looks like a lot of cars we'd find in narcotics. | Open Subtitles | يبدو مثل الكثير من السيارات اننا نجد في المخدرات. |
Turns out you're stuck up and emotionally withholding like a lot of beautiful, smart, and sexual, and... you have no idea what I'm talking about. | Open Subtitles | إتضح إنكِ متكبرة ومحجوبة عاطفياً كالكثير من الجمال والذكاء والأثارة |
I don't like a lot of casual guys hanging around. | Open Subtitles | أنا لا أحب الكثير من الرجال أن يبقوا هنا |
Uh, 20 bucks seems like a lot of money for a chipmunk. | Open Subtitles | اه، 20 دولارات يبدو مثل الكثير من المال للحصول على السنجاب. |
He slipped. He made a mistake, like a lot of people. | Open Subtitles | لقد تخاذل , ارتكب اخطاء , .مثل الكثير من الناس |
I just wish that I'd had it later... or sooner, like a lot of my friends. | Open Subtitles | انا اتمنى لو حصلت عليه مؤخرا.. او ابكر مثل الكثير من اصدقائي. |
Seems like a lot more going on around here than a local bandit problem. | Open Subtitles | يبدو مثل الكثير يدور حولها هنا من مشكلة قطاع الطرق المحلية. |
I know it doesn't seem like a lot, but hey, hey, hey, this could actually help me determine where the victim was cut up. | Open Subtitles | مثل الكثير , لكن مهلاً , مهلاً , مهلاً هذا يمكنه في الواقع مساعدتي على تحديد أين تم قطع الضحية |
In an age of 600 horsepower family sedans, that doesn't seem like a lot. | Open Subtitles | في عصر 600 سيارات السيدان العائلية حصانا، و لا يبدو مثل الكثير. |
And you like to use a lot cologne. like a lot of cologne. | Open Subtitles | وانت تحب استعمال الكثير من الكولونيا مثل الكثير من الكولونيا |
Oh, honey, you own paisley, like, a lot of paisley and floral chiffon. | Open Subtitles | عزيزتي لديك اقمشة قطنية مثل الكثير من الاقطان |
like a lot of things, he got the apocalypse wrong, too. | Open Subtitles | مثل الكثير من الاشياء, لقد قرأ الرؤيا خطأ ايضا |
- It's not so bad. -looking like a lot of work. | Open Subtitles | - وهي ليست سيئة للغاية. -looking مثل الكثير من العمل. |
You know, they really have tried to like a lot of the same stuff we're into. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنها حقا لقد حاولت أن مثل الكثير من نفس الاشياء ونحن في. |
Completely focused on her work like a lot of athletes that I work with. | Open Subtitles | تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم |
like a lot of women my age, I pursued a career, thinking motherhood would always be there waiting for me when I was ready for it. | Open Subtitles | كالكثير من النساء بعمري نعتقد ان سننال الامومة متى ما اردنا ذلك |
I, like a lot of men in this town, enjoy making love to my wife. | Open Subtitles | انا كالكثير من رجال هذه البلدة يستمتعون بمضاجعة زوجاتهم |
But isn't band like a lot of practice? | Open Subtitles | لكن لَيسَ فرقةً أحب الكثير مِنْ الممارسةِ؟ |
Oh, she used to be in big movies, but then, like a lot of actors, the teeth go... | Open Subtitles | لقد كانت تظهر في أفلام كبيرة لكن مثل العديد من الممثلين .. |
Uh, that sounds like a lot of pressure. Can we maybe find a slightly less pressure-filled task for me? | Open Subtitles | هذا يبدو ككثير من الضغط ، هل يمكنك العثور على مهمة أقل ضغطاً من هذا لي ؟ |
Sure, I was desperate, like a lot of people back then but that don't change what I did. | Open Subtitles | نعم لقد كنت متهورا مثل كثير من الأشخاص إنذاك و لكن ذلك لن يغير ما فعلت |