"like anybody" - Translation from English to Arabic

    • مثل أي شخص
        
    • كأي شخص
        
    • مثل أي أحد
        
    • كأيّ شخص
        
    • مثل الجميع
        
    • أحب أي شخص
        
    • مثل أى شخص
        
    • مثل اي شخص
        
    • يبدو أن أحداً
        
    • يحب أحد
        
    He's gonna show people who live off the miseries of others that they're vulnerable like anybody else. Open Subtitles انه سيري الناس من الذين يعيش على مآسي الآخرين انهم عرضة مثل أي شخص آخر
    She's just like anybody else as far as I can see. Open Subtitles انها تماما مثل أي شخص آخر بقدر ما أستطيع أن أرى.
    Well, he doesn't look like anybody in my family alright, let's go. Open Subtitles حسنا، انه لا يبدو مثل أي شخص في عائلتي حسنا دعنا نذهب.
    Ese,those pirates back then,they were just bangin'like anybody else today. Open Subtitles كما ترى , هؤلاء القراصنة بتلك الأيام كانوا يغازلون كأي شخص بيومنا هذا
    And he deserves a second chance, like anybody else. Open Subtitles وهو يستحق فرصة ثانية مثل أي أحد آخر
    But I'm trying to take your head off just like anybody else. Open Subtitles لكن أحاول تأخذ رأسك تماما مثل أي شخص آخر.
    You can apply for the job, just like anybody else. Open Subtitles يمكن أن يتم قبولك في الوظيفة مثل أي شخص أخر
    Funny,'cause it seems like anybody that wanted to could. Open Subtitles مضحك، لأنه يبدو مثل أي شخص أن يريد أن يمكن.
    You're not like anybody I know or have ever met or will ever meet. Open Subtitles أنت لست مثل أي شخص أعرفه أو قابلته أو سأقابله
    Ain't like anybody else could have gone in after your nephew. Open Subtitles ليست مثل أي شخص آخر يمكن قد ذهب في بعد ابن أخيك.
    You may say yes, you may say no, but it's not like anybody's trying to offend you. Open Subtitles قد تقول نعم، قد تقول لا، ولكن ليس مثل أي شخص يحاول الإساءة إليك.
    Hey, we got rules to follow, like anybody else, pal. Open Subtitles مهلاً، لدينا أوامر لنتبعها مثل أي شخص آخر.
    - # You don't have to be like anybody else - # No! Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون مثل أي شخص آخر لا
    I don't know, we just connected. She wasn't like anybody I'd ever met before. Open Subtitles لا أعرف، ارتبطنا فحسب لم تكن كأي شخص التقيته من قبل
    I was like anybody else. A little gawky, unsure who I was. Open Subtitles أنا كنت كأي شخص آخر كنت أخرق إلى حدّ ما غير واثق بنفسي
    Look, I have my good days and bad days just like anybody else. Open Subtitles انظر، لدي أيام سيئة و أيام جيدة كأي شخص آخر
    I have some good days, I have some bad days, just like anybody else. Open Subtitles لدي بعض الأيام الجيدة و بعض الأيام السيئة مثل أي أحد اخر
    You're just like anybody who might have gotten pinched for hitting someone in a bar. Open Subtitles إن كنت مثل أي أحد قد يقرص لضربه شخص ما في الحانة
    And we're never gonna be like anybody else here. Open Subtitles و لن نكون كأيّ شخص آخر هنا
    Yeah, well, he gotta learn to listen like anybody. Open Subtitles أجل، عليه أن يتعلم سماع الكلام مثل الجميع
    I don't like anybody having proof about Vincent, let alone Braxton. Open Subtitles أنا لا أحب أي شخص وجود دليل حول فنسنت، ناهيك براكستون.
    And you want to be normal like anybody. More than anybody. Open Subtitles وأنت تريد أن تكون طبيعيا مثل أى شخص وأكثر من أى شخص
    Every once in a while, some big shot says... like anybody, certain triads love our country, too Open Subtitles كل شخص هنا يرمي ماعنده من كلام مثل اي شخص يحبنا هنا
    Doesn't look like anybody's been here for a while. Open Subtitles لا يبدو أن أحداً ما كان هنا لفتره
    Not like anybody around here calls me... the last three years only to ask for some money. Open Subtitles لا يحب أحد الإتصال بي ... طوال ثلاث سنوات الماضية إلا من أجل طلب بعض المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more