"like being" - Translation from English to Arabic

    • أحب أن
        
    • مثل يجري
        
    • كأنك
        
    • تحب كونك
        
    • مثل أن تكون
        
    • أحب كوني
        
    • مثل كونك
        
    • تحب أن
        
    • احب ان
        
    • مثل كونه
        
    • أحبّ أن
        
    • أحب التواجد
        
    • مثل أن يكون
        
    • أحب البقاء
        
    • أحببت كوني
        
    It's not like with you, but I like being an investigator. Open Subtitles الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق
    I don't like being out in the open, Agent Baker. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر
    Oh, so much water, it's like being licked by angels. Open Subtitles أوه، الكثير من الماء، هو مثل يجري لعق الملائكة.
    You have plenty of peace here, it's like being in the country. Open Subtitles لديك الكثير من السلام هنا. تبدو و كأنك في الأرياف
    Like just'cause you like being drunk doesn't make you an alcoholic. Open Subtitles ليس لمجرد أنك تحب كونك سكراناً ذلك لا يجعلك مدمناً على الكحول
    like being crushed by the weight of a small pickup truck. Open Subtitles مثل أن تكون مسحوق من قِبل شاحنة ذات وزن صغير
    That's good, because I don't really like being president. Open Subtitles . طعمها ليموني هذا جيد لأني فقط لا أحب كوني في الحكم
    Is like being the guy in the power plant whose son is ungrateful. Open Subtitles إنه مثل كونك الرجل في محطة توليد الكهرباء ألذي إبنه جاحد
    You think I like being outgunned and outnumbered in here? Open Subtitles أتعقَد بأني أحب أن يتفوقو عليّ و يفوقونا عددا؟
    I don't like being kept in the dark about what's going on. Open Subtitles لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل
    I like being able to afford nice things for my brother, but having money can create problems, too. Open Subtitles أحب أن أكون قادرا على تقديم الاشياء الجميلة الى أخي. لكن امتلاك المال يصنع المشاكل، ايضاً
    That's like being the best house on a bad block. Open Subtitles وهذا هو مثل يجري أفضل منزل على كتلة تالفة.
    That Paris Casino was just like being in Paris. Open Subtitles أن كازينو باريس كان تماما مثل يجري في باريس.
    And it felt like being in a pinball machine. Open Subtitles "وهو كأنك أن تكون في لعبة "الكرة والدبابيس""
    And I'm telling you, he comes out of the closet for you, it's like being with a virgin. Open Subtitles , و أنا اقول لك , لو أنه اعترف علانية من أجلك كأنك مع بتول سيكون لك للأبد
    So you don't, you don't like being an FBI agent? Open Subtitles إذا أنت, أنت لا تحب كونك عميلا في الإف بي آي؟
    It's just like being on TV or having a movie except you don't go through... you know, all the hassle of people seeing it. Open Subtitles مثل أن تكون في التلفاز أو بفيلم بإستثناء أنك لن تمر بكل تلك المشاحنات مع الناس الذين سيشاهدوه
    I know. Shocker. I like being a sociopath. Open Subtitles أعلم أن هذا صادم، إنّي أحب كوني مختلًّا.
    Yes, you would. Oh, Mom, no, no, no. It's not like being drunk. Open Subtitles أجل , ستكونين , أمي , لا , لا لا, لاتبدو مثل كونك مخمورة
    Oh, she just doesn't like being pinned as a murder suspect. Open Subtitles إنها فقط لا تحب أن توصف بالمشتبه بجريمة قتل كلا.
    I know it's late notice-- l don't like being tricked. Open Subtitles اعلم انه وقت متاخر.. لا احب ان اقوم بخداعك
    It's sort of like being a warehouseman for free. Open Subtitles انها نوع من مثل كونه رجل المستودع مجانا.
    I mean I like being quiet too.. gives me time to think. Open Subtitles أعني أنى أحبّ أن أكون هادئة أيضا هذا يعطيني وقت للتفكير
    Thing is, I don't like being blind-sided. Open Subtitles الأمر هو ، أني لا أحب التواجد في الجهة الغير محمية
    So, I mean, what's it like being old? Open Subtitles لذا، أعني، ما هو مثل أن يكون الشخص كبير السن؟
    You like gardening? - Mm-hmm. I like being outside in the sun. Open Subtitles أتحبين الحدائق؟ أحب البقاء خارجاً عند الشمس
    You think I like being stuck here... nursing my lunatic wife back from the brink? Open Subtitles أتظن أني أحببت كوني عالقا هنا أخدم زوجتي المجنونة العائدة من الحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more