| Unfortunately, these types of things do not occur like clockwork. | Open Subtitles | للأسف فهذه الأنواع من الأشياء لا تحدث بدقة كالساعة |
| We had everything we needed, and it all ran like clockwork. | Open Subtitles | كان لدينا كل ما نحتاجه وكل شيءٍ كان يعمل كالساعة |
| This guy's like clockwork. 12.30 he leaves the bank, back at one o'clock on the dot. | Open Subtitles | هذا الرجل مثل الساعة, في 12: 30 يغادر البنك و يعود في تمام الواحدة |
| Every week like clockwork, up till 3 weeks ago. | Open Subtitles | كل أسبوع بإنتظام متناهي منذ 3 أسابيع مضت. |
| The scenery never changes. Their lives are like clockwork. | Open Subtitles | ،هذا المنظر لم يتغير أبدا فحياتهم تسير كعقارب الساعة |
| He's been using his C.O.'s access codes to download some seriously classified material, once a month, like clockwork, for years. | Open Subtitles | لقد كان يستخدم رموز الوصول الخاصه برئيسته لتحميل مواد سريه غايه فى الخطوره مره واحده فى الشهر,مثل الساعه لسنوات |
| It's like clockwork. | Open Subtitles | انها مثل ساعة العمل, مازال لديه معظم امواله , قبل ان يخفيها |
| She's like clockwork, every 20 minutes or so. | Open Subtitles | هي كالساعة تفعل هذا الأمر كل عشرين دقيقة |
| This town is but the living form of my orrery, and both run like clockwork. | Open Subtitles | هذه المدينة ليست سوى شكل المعيشة من بلدي المبيان أداة، وكلا تشغيل كالساعة. |
| You know, that duty nurse... it's weird, like clockwork. | Open Subtitles | تعلمين , مناوبة تلك الممرّضة أمرها غريب , منتظمة و دقيقة كالساعة |
| Home... every night, like clockwork, working, in this very room. | Open Subtitles | لم يتسكع في الأرجاء أبداا كان يبقى في البيت كل لية كالساعة لاا تتحرك من مكانها يعمل في هذه الغرفة كثييرا |
| Every night the main generator shuts down like clockwork. | Open Subtitles | يتم إغلاق المولّد الرئيسي كل ليلة كالساعة |
| We like to think the Universe runs like clockwork, everything neat and orderly, the planets moving in cosmic harmony. | Open Subtitles | نميل للتفكير أن الكون يدور كالساعة كل شئ منظّم ومرتَّب تتحرّك الكواكب في تناغمٍ كوني |
| And he would ask me on a date, every week like clockwork. | Open Subtitles | وكان يسألنى عن موعدا كل أسبوع مثل الساعة |
| State business was meant to run like clockwork. | Open Subtitles | دولة الأعمال كان المقصود منها هو الدوران مثل الساعة |
| 5:15 like clockwork. | Open Subtitles | تماماً فى الـ 5: 15 مثل الساعة. |
| Office is filled with a bunch of nut jobs every time like clockwork. | Open Subtitles | عادة ما يمتلئ مكتبي بمجموعة من المجانين كل شهر بإنتظام |
| Our solar system... 8 planets and over 300 moons circling the Sun like clockwork. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي فيه 8 كواكب وأكثر من 300 قمر تدور حول الشمس كعقارب الساعة |
| Just like the man said-- once a week, like clockwork, | Open Subtitles | مثلما قال الرجل مره أسبوعيا مثل الساعه |
| Every Thursday afternoon, like clockwork. | Open Subtitles | كل خمبس بعد الظهر ,مثل ساعة العمل. |
| You take the pill every day like clockwork, right? | Open Subtitles | أنتِ تأخذين حبوبكِ كل يوم بانتظام كالساعة، صحيح؟ أجل. |
| You guys are like clockwork, busting balls when you get in here -- | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كالساعه متبجحين عنما تأتون إلى هنا |
| Yeah, she filled her perscription like clockwork | Open Subtitles | نعم، مَلأتْها perscription مثل آليةِ الساعة |
| Empire week needs to run like clockwork. | Open Subtitles | إسبوع الإمبراطورية يجب أن يعمل كما الساعة. |
| I got the whole score worked out like clockwork. | Open Subtitles | انا فكرت بالخطه كلها كعقارب الساعه |
| This guy drops a buttload of money every Thursday, just like clockwork. | Open Subtitles | هذا الرجل يخسر كمية كبيرة من المال كل خميس، كعمل دقات الساعة تماماً. |
| Well, as you can see, the life cycle of the black blow fly, from egg to larva to puparium to adult, is like clockwork. | Open Subtitles | كما ترون من دورة حياة ذبابة النفخ السوداء من بيضة إلى شرنقة لذبابة صغيرة إلى بالغة مثل عقارب الساعة |
| Hannah, Rex, Hannah, Rex. It's-it's like clockwork. | Open Subtitles | (من (هانا) لـ(ريكس), من (هانا) لـ(ريكس مثل عمل الساعة |