"like my dad" - Translation from English to Arabic

    • مثل والدي
        
    • مثل أبي
        
    • كوالدي
        
    • كأبي
        
    • مثل أبّي
        
    • مثل أبى
        
    • مثل ابي
        
    • يشبه أبي
        
    • كما يفعل أبي
        
    • كما أعتاد أبي أن
        
    • وكأن والدي
        
    Are you ever going to go away, like my dad did? Open Subtitles هل من أي وقت مضى ذهبت بعيدا, مثل والدي فعلت؟
    Just give me a reason why I shouldn't do like my dad and fucking shoot myself. Open Subtitles أعطني سبب وحيد لكي لا أفعل مثل والدي وأنتحر
    A warm, friendly, popular man known to closely mentor and nurture the women he worked with, just like my dad. Open Subtitles رجلاً عاطفياً وودوداً وذو شعبية معروفاً بكونه ينصح ويرعى عن قرب النساء اللواتي كان يعمل معهن، تماماً مثل والدي
    Just like my dad... always telling me what to do. Open Subtitles تماماً مثل أبي دائماً يخبرني بما يجب أن أفعله
    I'm just gonna go work in the mines anyway like my dad. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    Ask him a few questions if you want to, just don't act like my dad. Open Subtitles إسأله أسئلة ، لو أردت فقط لا تتصرف كوالدي
    Is it gonna make me sound like my dad if I say you have the rest of life to throw these parties. Open Subtitles ستجعليني اتحدث كأبي آنه لديك باقي حياتك لعمل هذه الحفلات الاجتماعية الرائعة
    I'm like my dad, so I really really hate you for being like that. Open Subtitles أنا مثل والدي. لذلك، أنا حقا أكره حقا لكم لكونه من هذا القبيل.
    I'd go to college like my dad and I'd come back like my dad. Open Subtitles علي الذهاب للجامعة مثل والدي وعلي العودة مثل أبي
    I hate to sound like my dad, but are you over 16? Open Subtitles أكره أن أبدو مثل والدي ولكن هل بلغتِ السادسة عشر؟
    I followed the tiniest thread, just like my dad taught me. Open Subtitles تابعت أصغر موضوع، تماما مثل والدي علمني.
    Oh, God, she was working on a cure, trying to save people, like my dad. Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي
    I don't want to end up like my dad. Open Subtitles لا أريد أن أصبح في نهاية المطاف مثل والدي
    But I'm more of a mission controller. like my dad. Open Subtitles لكن اريد العمل في التحكم بالعمليات مثل أبي
    You're sounding like my dad dropping me off at summer camp. Open Subtitles أنت تبدو مثل أبي وهُو يُوصلني إلى المخيّم الصيفي.
    Oh, boy, I sound just like my dad. Open Subtitles أوه يا إلهي, أبدو تماما كوالدي
    You talk about putting blood first, which is funny, you sound just like my dad. Open Subtitles أنت تتحدث عن أن الدماء تأتي أولًا وهو الأمر المضحك لأنك بدوت كأبي..
    Ah, it's like my dad here always says, please, help me with my pants, for I can no longer control my bowels. Open Subtitles مثل أبّي هنا دومـًا يقـول رجـاءً، ساعدني في إرتداء بنطالي لم أعْد أستطيع السيطرة على أحشائي
    Alzheimer patients like my dad, forget things right away. Open Subtitles مرضى الزهـائمر مثل أبى ينسون الاشياء بسرعة.
    He's just like my dad, that same stupid sense of entitlement. Open Subtitles انه مثل ابي تماماً نفس ذلك الحس المغرور الغبي
    I know that sounds perverse, but he's kind of like my dad in that way. Open Subtitles أعلم أن ما سأقوله يبدو غريباً ولكنه يشبه أبي بشكل أو بأخر
    Look, it's like my dad always said, "Don't let fear stop you from doing the thing you love." Open Subtitles كما أعتاد أبي أن يخبرني دائماً لا تدع الخوف يمنعك من القيام بما تحب
    - Well, he makes me feel like my dad's still around more than he ever was before. Open Subtitles - حسنٌ - يجعلني أشعرُ وكأن والدي لا يزالُ حولي أكثر من أي وقتٍ مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more