"like she's" - Translation from English to Arabic

    • وكأنها
        
    • مثل هي
        
    • مثل أنها
        
    • و كأنها
        
    • كما لو أنها
        
    • كما لو كانت
        
    • وكأنّها
        
    • مثل انها
        
    • كانها
        
    • أشبه بأنها
        
    • مثل إنها
        
    • كما لو إنها
        
    • كما لو انها
        
    • تبدو انها
        
    • تبدو وكانها
        
    You're talking about her like she's 12. She's a grown woman. Open Subtitles أنت تتحدث عنها وكأنها فى الثانية عشرة انها امرأة ناضجة
    you treat her like she's expendable again, i won't be this nice. Open Subtitles عاملها وكأنها لم تعد مفيدة وصالحة للعمل لن أكون بهذا اللطف
    It looks like she's invited everyone I've ever known. Open Subtitles يَبْدو مثل هي مَدْعُوةُ كُلّ شخص أَبَداً معروفُ.
    You know and smurf seems like she's just doing fine, man, like she didn't lose no sleep. Open Subtitles تعلمون و سمرف يبدو أنها مجرد القيام بخير، رجل، مثل أنها لم تفقد أي نوم.
    It's not like she's gonna try and be your mother. Open Subtitles الأمر لن يكون و كأنها تحاول أن تكون والدتك
    You're clearing her out like she's been evicted from a monthly rental. Open Subtitles أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري
    It looks like she's undressing me with her eyes. Open Subtitles تبدو كما لو كانت تخلع عني ملابسي بنظرتها
    You got her talking more like she's your daughter. Open Subtitles لقد جعلتها تتكلم كثيرا وكأنها هي أبنتك وحدك
    She keeps giving me these looks like she's planning something. Open Subtitles إنها تستمر في اعطائي تلك النظرات وكأنها تخطط لشئ
    Every single experience she has feels like she's had it before. Open Subtitles كل حادثة تمر عليها تشعر وكأنها مرّت عليها من قبل
    Kara, stop treating Supergirl like she's your personal assistant. Open Subtitles كارا، والتوقف عن علاج السوبر فتاة مثل هي المساعد الشخصي الخاص بك.
    Besides, it's not like she's doing anything illegal. Open Subtitles الى جانب ذلك، فإنه ليس مثل هي تفعل أي شيء غير قانوني.
    Good, I'm glad we cleared that up, because this girl, she seems like she's your type, Tyler. Open Subtitles جيد، وأنا سعيد لأننا مسح ان ما يصل، لأن هذه الفتاة، يبدو أنها مثل هي نوع الخاص بك، تايلر.
    Life isn't always going to be this perfect, little bullshit suburban fairy tale like she's been living. Open Subtitles الحياة لا تسير دائما أن يكون هذا الكمال، هراء قليلا سوبربان خرافة مثل أنها كانت تعيش.
    Okay, it's not like she's got the Christ child in there, all right? Open Subtitles حسنا، أنها ليست مثل أنها حصلت الطفل المسيح هناك، كل الحق؟
    I think it sounds like she's inviting us to a very beautiful place where there's no surfing at all. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق
    There she goes again, like she's on her deathbed. Open Subtitles ها قد بدأت مجددًا، و كأنها على فراش الموت
    It's not like she's gonna walk in here and drop it in our laps. Open Subtitles الأمر ليس كما لو أنها ستدخل إلى هنا وترميها في أحضاننا
    Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. Open Subtitles ليس كما لو كان الأمر ممل بل كما لو كانت تحلية و هو يود أن يستمتع بكل قضمة منها
    I just feel outside of her, like she's annoyed at me all the time, like I can't do anything right. Open Subtitles أنا فقط ينتابني القلق حيالها وكأنّها منزعجة منّي طيلة الوقت وكأنّي ليس بمقدوري أن أقم بأي شئٍ صائبٍ
    Besides, it's not like she's got that much time left, anyway. Open Subtitles الى جانب ذلك، فإنه ليس مثل انها حصلت على الكثير من الوقت المتبقي، على أي حال.
    It's like she's blowing a fart right in your face. Open Subtitles انها مثـل كانها تخـرج الـريح لكـى تعـطر لك الهواء
    It's like she's watching me. I'm under her influence. Open Subtitles إن الأمر أشبه بأنها تُراقبني, إنني تحت تأثيرها
    It's like she's turned into a totally different person. Open Subtitles إنه مثل إنها تحولت إلى شخص مختلف بالكامل
    I just find it striking how delicate and white her epidermis is, like she's never been in the sun. Open Subtitles لقد رأيتها فقط تضرب وبشرُتها البيضاء كما لو إنها لم تتعرض للشمس
    I feel like she's starting to pull away, like... like maybe she doesn't need her daddy anymore. Open Subtitles اشعر كما لو انها بدأت تبتعد كما لو انها ربما لا تحتاج اباها بعد الان
    Well, Mari, looks like she's in a lot of pain. Open Subtitles حسنا ، ماري ، تبدو انها تتألم الكثير أوه ، أخرجي هذا الشعر من فمها
    - It seems like she's trying to do something more than just draw herself. Open Subtitles انا أيضاً - تبدو وكانها تحاول ان تفعل شيئا اكتر من رسم نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more