"like that time" - Translation from English to Arabic

    • مثل ذلك الوقت
        
    • مثل تلك المرة
        
    • مثل تلك المرّة
        
    • مثل هذا الوقت
        
    • كتلك المرة
        
    • كتلك المرّة
        
    • مثل المرة التي
        
    • مثل ذلك الوقتِ
        
    The number of people coming down here looking for lost relatives, like that time the year before last. Open Subtitles عديد من الناس يأتون هنا بحثا عن أقاربهم المفقودين, مثل ذلك الوقت من العام قبل الماضي.
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    like that time I found my dog at the pound. Open Subtitles مثل ذلك الوقت الذي رأيت فيه كلبي يفقد الوزن.
    Yeah. Be like that time that Rodin statue got stolen. Open Subtitles نعم مثل تلك المرة التى سرق فيها تمثال رودن
    like that time we buried dad in the sand up to his neck. Open Subtitles مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال
    Oh, you mean like that time when you went in one box and out the other? Open Subtitles يعني مثل هذا الوقت عندما ذهبت في مربع واحد ويخرجون من الآخر؟
    like that time I told you not to eat an entire bag of sugar-free gummy bears, and you had diarrhea and everyone thought it was a mud slide! Open Subtitles كتلك المرة عندما أخبرتك بأن لا تتناول الكيس الكامل من الحلوى الهلامية و أصبت بالأسهال والجميع
    It's like having eyes everywhere, but not in a bad way, like that time we spilled that container full of eyes. Open Subtitles انها مثل عيون لنا في كل مكان ولكن ليس بطريقة سيئة مثل ذلك الوقت عندما سكبنا حاويه مليئة بالعيون
    like that time in Florida you took a baseball bat to a guy'cause he tried to steal a package off your porch. Open Subtitles مثل ذلك الوقت في فلوريدا عندما أخدت مضرب بايسبول وضربت به شابا لأنه حاول سرقة رزمة من سيارتك
    It's like that time we discovered that huge fish creature in the Seine in Paris. Open Subtitles انها مثل ذلك الوقت عندما اكتشفنا تلك السمكة الضخمة في السين في باريس.
    like that time we took Xanax and slept for 16 hours. Open Subtitles مثل ذلك الوقت أخذنا زاناكس ونام لمدة 16 ساعة.
    It's like that time that you told me to tell my gym teacher I couldn't run the mile because of my menstrual cramps. Open Subtitles هو مثل ذلك الوقت أن قلت لي ان اقول بلدي الصالة الرياضية المعلم الأول لا يمكن تشغيل ميل لأن بلدي تشنجات الحيض.
    like that time you were convinced my art teacher was a serial killer. Open Subtitles مثل ذلك الوقت عندما كنت مُقتنعاً أنّ استاذي للفنون كان قاتلاً مُتسلسلاً. بربّك.
    Look at them, coochie-cooing like that time our connecting flight was delayed and we got drunk and friendly in the Admiral's Club. Open Subtitles أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال
    Yeah, like that time in summer camp when you jumped in the lake and your top magically came off. Open Subtitles نعم، مثل ذلك الوقت في المخيم الصيفي عندما قفز في البحيرة وأعلى الخاص بك فقط وجاء سحرية خارج.
    It's like that time you guys had that intervention for me right after semester at sea. Open Subtitles إنه مثل ذلك الوقت الذي كان عليكم يا شباب التدخل من أجلي مباشرة بعد ذلك الفصل الدراسي في البحر
    Just like that time your people perished and you alone survived. Open Subtitles مثل تلك المرة التي إختفى بها شعبك وأنت الوحيد الذي نجى
    It's kind of like that time we did it on my parents' bed. Open Subtitles مثل تلك المرة التي فعلناها على سرير والداي
    I'll tell ya, seeing God in Heaven was just like that time Open Subtitles سأخبرك, مشاهدة الرب في الجنة كانت مثل تلك المرة
    You're too trusting. It's like that time you bought that dwarf all those drinks in the ice bar'cause he told you he was a prince. Open Subtitles إنّه مثل تلك المرّة التي إشتريت تلك المشروبات للقزم
    Yeah, like that time that you murdered that girl and framed an innocent man. Open Subtitles نعم، مثل هذا الوقت عندما قتلتم الفتاة و لفّقتم الجريمة لرجل بريء.
    You mean like that time you called me when you saw that blimp? Open Subtitles تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟
    Oh, like that time you pushed him off the bridge into water. Open Subtitles كتلك المرّة التي دفعته فيها من فوق الجسر إلى الماء
    Oh, like that time my dad accidentally glued my mom's legs together after testing out his new homemade sex lube. Open Subtitles مثل المرة التي ألصق فيها أبي ساقا أمي من دون قصد بعد تجربة المادة الجديدة المصنوعة في المنزل لإقامة العلاقة
    like that time we stayed up all night drinking apple schnapps and playing Tekken 2. Open Subtitles مثل ذلك الوقتِ الذي سَهرنَا طوال الليل نشْربَ مسكر تفاحِ ولعب تيكين 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more