"like they say" - Translation from English to Arabic

    • كما يقولون
        
    • مثلما يقولون
        
    • كما يقال
        
    • مثل يقولون
        
    • كما قالوا
        
    • كما يُقال
        
    • مثل مايقولون
        
    Yes, a kind of a fixer, jack of all trades and master of none, like they say. Open Subtitles نعم نوعا ما مصلح ،اقوم بعمل العديد من الاشياء ولكن لم اتخصص بشيء كما يقولون
    like they say in AA, it works if you work it. Open Subtitles صحيح كما يقولون بأجتماع مدمني الكحول أنها تنجح إن أنجحتها
    I saw this white light, and... It's-- it's just like they say. Open Subtitles رأيت ذاك الضيّ الأبيض، إنه كما يقولون تمامًا.
    You should know that the man who built the bomb and moved the SUV, he didn't die in the explosion like they say. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة وحرّك الشاحنة لم يمت في الإنفجار مثلما يقولون
    like they say in the Army, be all you can be. Open Subtitles كما يقال فى الجيش كن كما تريد ان تكون
    Yeah, but like they say, deserve has got nothing to do with it. We were right the first time, there's nothing we could do. Open Subtitles ،أجل، ولكن كما يقولون الأحقية لا علاقة لها بذلك كنا محقين فالمرة الأولى، لا يمكننا فعل شئ
    like they say, when you age, it's best to live with your daughter. Open Subtitles كما يقولون ,عندما يتقدم بك السن ,فمن الأفضل أن تعيش مع ابنتك
    Well, like they say, if they locked him up, he must've done something. Open Subtitles حسنا .. كما يقولون .. ما دام أنه قد سُجن فلابد أنه فعل شيئا
    It's, like, they say there's a woman with long hair in a kimono who stands in the elevator hall... then when anyone comes up in front of the elevator... the woman in the kimono says this... Open Subtitles كما يقولون ان هناك امرأه ذات شعر طويل ترتدي زي الكيمونو تقف في قاعة المصعد وعندما يأتي اي شخص امام المصعد
    That's good, but is it all "clean", like they say in the United States? Open Subtitles هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟
    Well, like they say, the, uh, the early bird catches the worm. Open Subtitles حسنا, كما يقولون, ال آآه الطيور المبكره تلتقط الديدان
    like they say in the Trop, use it or lose it. Open Subtitles كما يقولون فى المناطق المدارية، أستغلها أو ستخسرها.
    Well, like they say in the rubber business, let's bounce. Open Subtitles حسنا، كما يقولون في مجال المطاط، دعونا ترتد.
    Well, like they say, Dr. Oingegedaydegegedaybaba, a Pulitzer Prize and $3.50 will get you a cafe latte. Open Subtitles ,كما يقولون د.أوينجيجداي دجيجداي بجائزة بوليستر و3.50دولار يمكنك الحصول على فنجان قهوة
    You better hope not,'cause it's like they say... four can keep a secret if three are dead. Open Subtitles من الأفضل إلا تتمنى، لأنه كما يقولون أربعة يمكنهم أن يكتموا السر إذا ثلاثة ماتوا
    - Well, like they say, there's no such thing as a free lunch. Open Subtitles كما يقولون ليس هناك شيء مثل الغداء المجاني
    like they say in Hollywood, let's just cut to the chase. Open Subtitles مثلما يقولون فى هوليود لنصل الى الهدف مباشرة
    Yeah, well, like they say, every dog has its day. Open Subtitles نعم, حسناً, كما يقال "لكل كلب يومه"
    It's like they say. Open Subtitles هو مثل يقولون.
    June 13th did not happen like they say it did. Open Subtitles لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا
    Or they're just testing it to make antidotes in case we use it like they say at my lab. Open Subtitles أم أنهم يختبرونه لصنع مضادات في حالة استعمالنا له كما يُقال في معملي.
    It's like they say, fish gotta swim, birds gotta fly, and gay guys gotta criticize the host of the party behind his back. Open Subtitles , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more