"like this before" - Translation from English to Arabic

    • كهذا من قبل
        
    • هكذا من قبل
        
    • كهذه من قبل
        
    • مثل هذا قبل ذلك
        
    • هكذا قبل
        
    • مثلها من قبل
        
    • مثل ذلك من قبل
        
    • مثل هذه من قبل
        
    • كهذا قبلاً
        
    • مماثلاً
        
    • مثل هذه قبل ذلك
        
    • مثله من قبل
        
    • يشبه هذا من قبل
        
    • من هذا القبيل من قبل
        
    • بهذا الشكل من قبل
        
    I've never seen a ring like this before, never mind owned one. Open Subtitles لم أرَ خاتماً كهذا من قبل ولم أنوي أن أحوز مثله
    This is the new stuff. You've never had anything like this before. Open Subtitles هذا هو المنتج الجديد، إنكما لم تجربا شيئاً كهذا من قبل.
    It's because I've never done anything like this before. Open Subtitles والسبب لأننـــي لم أفعل شيــئاً هكذا من قبل
    She's never acted like this before. What should we do? Open Subtitles لم تتصرف هكذا من قبل ماذا علينا أن نفعل؟
    You've been here before, in situations like this before. Open Subtitles لقد مررتي بهذا مسبقاً بمواقف كهذه من قبل
    No one has ever seen any pitching like this before Open Subtitles لا أحد رأى أيّ ترويج لأبدا مثل هذا قبل ذلك
    She says she's never felt pain like this before. Open Subtitles قالتها أنها لم تشعر بألم كهذا من قبل
    That's what it looked like to me. We've never seen anything like this before. Open Subtitles هكذا بدا عددهم بالنسبة لي لم يسبق أن رأينا شيئاً كهذا من قبل
    Yeah, but you haven't really time traveled on purpose like this before. Open Subtitles أجل ولكن لم تسافر فعلاً بالزمن عمداً كهذا من قبل
    I'll wager you've not seen anything like this before. Open Subtitles أراهن أنك لم تري شيئا كهذا من قبل.
    It's just that he's never done anything like this before. Open Subtitles الأمر هو أنه لم يفعل شيئا كهذا من قبل
    No one has ever attempted anything like this before. Open Subtitles لم يحاول أي أحد شيء كهذا من قبل
    Because I have never seen you like this before. Oh... After my parents died, I went through this period where I was even more comfortable than I am now in front of a computer than in front of people. Open Subtitles لأنني لم اراك هكذا من قبل بعد وفاة والدي، مررت من خلال هذه الفترة
    I mean... my God, I can't believe the way I feel, I've never felt like this before. Open Subtitles أنا هنا. رباه، لا أصدق الطريقة التي أشعر بها، لم يسبق وأن شعرت هكذا من قبل.
    I've never seen'em act like this before. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيتهم يتصرفون هكذا من قبل
    I think I've seen a cut like this before...here in this facility. Open Subtitles أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة
    You know, she's said that you've left messages like this before. Open Subtitles أتعلمين, لقد قالت أنك تركت رسائل كهذه من قبل
    Look, I have never done anything like this before... Open Subtitles أنظر، أنا لم أفعل أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك
    Were you like this before you got your powers? Open Subtitles هل كنت هكذا قبل أن تحصل على قواك؟
    It's some kind of seal. But I haven't seen one like this before. Open Subtitles إنه نوع من الطلاسم الدائرية لم يسبق ورأيت مثلها من قبل
    I never seen him do nothing like this before. Open Subtitles لم أراه يفعلُ شيئاً مثل ذلك من قبل.
    I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. Open Subtitles لقد حصلت على دعوة مثل هذه من قبل ولكن عادة ما تتم من خلال الخدمة المشركة التي تصنع غزل الشرابات في إتجاهين متعاكسين
    Rome, you have never seen anything like this before. Open Subtitles و روما لم تشهد أمراً كهذا قبلاً.
    Trust me, I've seen something like this before. Open Subtitles ثق بي، لقد سبق وأن رأيت شيئاً مماثلاً
    I've never seen a scuba tank like this before. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت a scuba دبابة مثل هذه قبل ذلك.
    Just a minute. This DNA report- I've seen one like this before. Open Subtitles لحظة واحدة , تقرير الحمض النووي هذا رأيت مثله من قبل
    I've seen something like this before. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً يشبه هذا من قبل.
    I don't think I have ever seen a ring like this before.. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيت حلقة من هذا القبيل من قبل ..
    I was blocked. I've never been blocked like this before. Open Subtitles وتوقفت أفكاري عن الاسترسال لم تتوقف أفكاري بهذا الشكل من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more