"like this forever" - Translation from English to Arabic

    • هكذا للأبد
        
    • مثل هذا إلى الأبد
        
    • مثل هذه إلى الأبد
        
    • هكذا إلى الأبد
        
    • هكذا للابد
        
    • هكذا الى الأبد
        
    And when midnight comes I'm stuck like this forever. Open Subtitles وعندما يأتي منتصف الليل سوف ابقى هكذا للأبد
    I cannot idle along like this forever, I'm almost 33! Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار هكذا للأبد فلقد قاربت الثالثة و الثلاثين
    "Dear friend, I could live like this forever. Open Subtitles صديقتي العزيزة، بإمكاني أن أعيش هكذا للأبد
    Then I'd just lay like this forever. Open Subtitles ثم أريد فقط وضع مثل هذا إلى الأبد.
    We can be like this forever. Open Subtitles نحن يمكن أن يكون مثل هذا إلى الأبد
    God, I wish we could stay like this forever. Open Subtitles الله، وأتمنى أننا يمكن أن تبقى مثل هذه إلى الأبد.
    Well, the weather can't stay like this forever. Open Subtitles حسناً, لا يمكن ان يبقى الطقس هكذا إلى الأبد
    But I know I can't live like this forever. Did I tell you or not? Open Subtitles أعرف هذا و لكن أعرف أين لاأستطيع أن أعيش هكذا للابد
    I wish we could stay like this forever. Open Subtitles اتمنى لو امكننا البقاء هكذا للأبد.
    - So he could stay like this forever? Open Subtitles إذن من الممكن أن يبقى هكذا للأبد ؟
    You're saying I'll be like this forever. Open Subtitles أنت تقول أننى سأصبح هكذا للأبد
    Think you can go on like this forever? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك البقاء هكذا للأبد ؟
    going to be to live like this forever... Open Subtitles أفترض أني لو عرفت أنني سأعيش هكذا للأبد
    I'll live like this forever and die alone Open Subtitles سوف أعيش هكذا للأبد ثمّ أموت وحيدة
    We can't hold them like this forever. Open Subtitles لا يمكننا إبقافهم هكذا للأبد
    Come on, Carlton, you can't keep moping around like this forever. Open Subtitles تعال، Carlton، أنت لا تَستطيعُ الإبْقاء إكْتِآب حول مثل هذا إلى الأبد.
    You can't live like this forever. Open Subtitles لا يمكنك العيش مثل هذا إلى الأبد.
    I mean, I'm not gonna look like this forever. Open Subtitles أَعْني، لَنْ أَنْظرَ مثل هذا إلى الأبد.
    Your unfortunate mother will remain like this forever. Open Subtitles الأم المؤسفة الخاصة بك وسوف _ تبقى مثل هذه إلى الأبد.
    We could live like this forever. Open Subtitles يمكن أن نعيش مثل هذه إلى الأبد.
    He couldn't live like this forever, right? Open Subtitles لا يستطيع أن يعيش هكذا إلى الأبد , صحيح ؟
    And if I'm gonna be stuck like this forever,... he's just gonna have to accept me as I am... a man. Open Subtitles واذا قدر لي انا اصبح هكذا للابد فيجب ان يتقبلني كما انا رجل
    So, your lives must continue like this forever, with both of you wretched. Open Subtitles اذا لايمكنك مسامحته فحياتك ستسمر هكذا الى الأبد وكلاكما سيعيشان يائسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more