"like watching a" - Translation from English to Arabic

    • مثل مشاهدة
        
    • أشبه بمشاهدة
        
    • مثل رؤية
        
    Okay, that was like watching a really bad play. Open Subtitles حسناً، كان هذا مثل مشاهدة مسرحية رديئة جداً.
    It's like watching a child take its first steps. Open Subtitles انه مثل مشاهدة الطفل وهو يخطو الخطوات الأولى.
    It's like watching a sculptor, but your clay was lies. Open Subtitles ومن مثل مشاهدة نحات، ولكن كان الطين الخاص بك الأكاذيب.
    It's like watching a bunny hop into a buzz saw. Repeatedly. Open Subtitles هذا أشبه بمشاهدة أرنب يقفز داخل منشار كهربيّ بشكل متكرر
    Yeah, it was kind of like watching a hockey game at a Roman forum on a St. Patrick's Day when they announce there's no more beer. Open Subtitles نعم لقد كان نوعاً ما مثل رؤية لعبة هوكي على قناة رومانية أنا أسفة
    He's like watching a Jerry Lewis movie and skipping through all the Jerry Lewis parts. Open Subtitles إنه مثل مشاهدة فيلم لجيري لويس وتتخطي كل الأجزاء التي بها جيري لويس
    Don't bother, it's like watching a frog trying to jump out of a pot of boiling water. Open Subtitles لا تهتمي، هذا مثل مشاهدة ضفدع يحاول القفز من وعاء من الماء المغلي
    It's like watching a train wreck and being part of it at the same time. Open Subtitles انها مثل مشاهدة حطام القطار وتكون جزئا منه في آن واحد
    But you, I mean, look... it's like watching a killer whale at Seaworld. Open Subtitles لكن انت , انظر , انا اقصد انه مثل مشاهدة حوت قاتل في البحر
    It's like watching a retard trying to fuck a doorknob. Open Subtitles ومن مثل مشاهدة تؤخر محاولة ليمارس الجنس مع مقابض الابواب.
    like watching a bug hit a speeding windshield. Open Subtitles مثل مشاهدة خلل ضرب الزجاج الأمامي مسرعة.
    It'll be like watching a five year old Open Subtitles سوف يكون مثل مشاهدة شخص يبلغ من العمر خمس سنوات
    Which makes reading it a lot like watching a movie on an airplane. Open Subtitles الذي سيجعلك تقرأها كثيرا مثل مشاهدة فيلم على الطائرة
    It's like watching a bunch of retards play poker in the dark. Open Subtitles كانت مثل مشاهدة حفنة من المُعاقين يلعبون البوكر في الظلام
    Looking at the work in a sequence, was like watching a retrospective. Open Subtitles إذا نظرت إلى تسلسل العمل كان يبدو مثل مشاهدة أمر ذو أثر رجعي.
    It's like watching a symphony orchestra come together. Open Subtitles إنّه مثل مشاهدة سمفونية أوركسترا إجتمعتَ معاً
    It's like watching a soul slip through our fingers. Open Subtitles إنه مثل مشاهدة روحه تنزلق من بين يدينا
    I hear it's like watching a video with a bunch of strangers and a sticky floor. Open Subtitles لقد سمعت بأنها مثل مشاهدة فيديو لكن مع مجموعة من الغرباء وأرضية لزجة
    It's like watching a fat guy catch a cannonball in his stomach in slow motion. Open Subtitles أشبه بمشاهدة رجل بدين يركض وراء كرة معدنية وبطنه بالتصوير البطيء.
    This is very exciting. Very exciting. It's like watching a birth. Open Subtitles هذا مثير للغاية، أشبه بمشاهدة ولادة
    It's like watching a couple of hyenas going through the garbage. Open Subtitles أشبه بمشاهدة ضباع تنبش في القمامة
    It's like watching a baby possum crossing the road at night. Open Subtitles مثل رؤية حيوان اباسوم يقطع الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more