"like we talked" - Translation from English to Arabic

    • كما تحدثنا
        
    • مثل تحدثنا
        
    • كما اتفقنا
        
    • كما أتفقنا
        
    • كما قلنا
        
    • مثلما تحدثنا
        
    • هناك مثلما
        
    Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. Open Subtitles أو ربما علينا وضعها في الصندوق في الوقت الذي لا نكون فيه معها كما تحدثنا من قبل
    You better play nice, just like we talked about. Open Subtitles من الأفضل ان تلعب بلطف كما تحدثنا من قبل
    One day at a time, just like we talked about, right? Open Subtitles مرة واحدة باليوم، كما تحدثنا سلفاً، حسناً ؟
    So like we talked about in school, all those places are real. Open Subtitles ذلك مثل تحدثنا عنه في المدرسة، كل تلك الأماكن حقيقية.
    The two dead embassy employees were fakes, bodies from the morgue with false identities just like we talked about. Open Subtitles القتيلين الموظفين بالقنصلية كانا زائفين، جثثين من المشرحة مع هويتين زائفتين كما اتفقنا.
    I talked to the twins about arranging a visit with their birth mom, like we talked about. Open Subtitles لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه.
    The three "Always," like we talked about? Open Subtitles على الأمور الثلاث الدائمة، كما تحدثنا عنها؟
    Just wanted you to know I had my associate draft up everything like we talked about and it is all good. Open Subtitles أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد
    Rachel, like we talked about before I'm your birth mother. Open Subtitles رايتشل ، كما تحدثنا سابقا أنا والدتك بالولادة
    I assume this will be enough to protect my daughter's history? like we talked about last week as long as the check arrives every month, the past stays in the past. Open Subtitles أفترض أن هذا سيكون كافيا لحفظ ماضي ابنتي. كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي,
    I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا
    Good, boys. Samba in the legs, just like we talked about. Open Subtitles جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل
    Go to Spain like we talked about? Open Subtitles الذهاب إلى إسبانيا كما تحدثنا عنها؟
    A horn section like we talked about. Open Subtitles جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر.
    Go around the world, you and me, like we talked about. Open Subtitles حول العالم أنا وأنتِ، كما تحدثنا
    I even expanded the grid, like we talked about. Open Subtitles أنا حتى توسعت الشبكة، مثل تحدثنا عنه.
    'Cause I want to get into a good college like we talked about. Open Subtitles Cecause أريد أن ندخل كلية جيدة مثل تحدثنا عنه.
    Full Tilt Boogie just like we talked about. Open Subtitles بكامل طاقتها الرقصة فقط مثل تحدثنا عنه.
    I'll wire the money to your guy like we talked about. Open Subtitles سأذهب وأحول النقود لفتاك تماماً كما اتفقنا
    I waited just like we talked about so it didn't seem forced, almost like I didn't want to use that. Open Subtitles لقد إنتظرت كما أتفقنا عليه ، لذا لم يبدوا الأمر إلزامياً... فالأمر يبدو كما لو أنني لم أرد إستخدامه
    All right, so it's just like we talked about. Open Subtitles حسناً، كما قلنا لكِ تماماً
    But like we talked about, the key is being open and honest. Open Subtitles لكن مثلما تحدثنا عنه، المفتاح يكمن في الإنفتاح والصراحة.
    I went over like we talked about and told him not to talk anyone. Open Subtitles ذهبت إلى هناك مثلما أخبرتك وأخبرته ألا يتحدث مع أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more