Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. | Open Subtitles | أو ربما علينا وضعها في الصندوق في الوقت الذي لا نكون فيه معها كما تحدثنا من قبل |
You better play nice, just like we talked about. | Open Subtitles | من الأفضل ان تلعب بلطف كما تحدثنا من قبل |
One day at a time, just like we talked about, right? | Open Subtitles | مرة واحدة باليوم، كما تحدثنا سلفاً، حسناً ؟ |
So like we talked about in school, all those places are real. | Open Subtitles | ذلك مثل تحدثنا عنه في المدرسة، كل تلك الأماكن حقيقية. |
The two dead embassy employees were fakes, bodies from the morgue with false identities just like we talked about. | Open Subtitles | القتيلين الموظفين بالقنصلية كانا زائفين، جثثين من المشرحة مع هويتين زائفتين كما اتفقنا. |
I talked to the twins about arranging a visit with their birth mom, like we talked about. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه. |
The three "Always," like we talked about? | Open Subtitles | على الأمور الثلاث الدائمة، كما تحدثنا عنها؟ |
Just wanted you to know I had my associate draft up everything like we talked about and it is all good. | Open Subtitles | أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد |
Rachel, like we talked about before I'm your birth mother. | Open Subtitles | رايتشل ، كما تحدثنا سابقا أنا والدتك بالولادة |
I assume this will be enough to protect my daughter's history? like we talked about last week as long as the check arrives every month, the past stays in the past. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيكون كافيا لحفظ ماضي ابنتي. كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي, |
I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا |
Good, boys. Samba in the legs, just like we talked about. | Open Subtitles | جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل |
Go to Spain like we talked about? | Open Subtitles | الذهاب إلى إسبانيا كما تحدثنا عنها؟ |
A horn section like we talked about. | Open Subtitles | جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر. |
Go around the world, you and me, like we talked about. | Open Subtitles | حول العالم أنا وأنتِ، كما تحدثنا |
I even expanded the grid, like we talked about. | Open Subtitles | أنا حتى توسعت الشبكة، مثل تحدثنا عنه. |
'Cause I want to get into a good college like we talked about. | Open Subtitles | Cecause أريد أن ندخل كلية جيدة مثل تحدثنا عنه. |
Full Tilt Boogie just like we talked about. | Open Subtitles | بكامل طاقتها الرقصة فقط مثل تحدثنا عنه. |
I'll wire the money to your guy like we talked about. | Open Subtitles | سأذهب وأحول النقود لفتاك تماماً كما اتفقنا |
I waited just like we talked about so it didn't seem forced, almost like I didn't want to use that. | Open Subtitles | لقد إنتظرت كما أتفقنا عليه ، لذا لم يبدوا الأمر إلزامياً... فالأمر يبدو كما لو أنني لم أرد إستخدامه |
All right, so it's just like we talked about. | Open Subtitles | حسناً، كما قلنا لكِ تماماً |
But like we talked about, the key is being open and honest. | Open Subtitles | لكن مثلما تحدثنا عنه، المفتاح يكمن في الإنفتاح والصراحة. |
I went over like we talked about and told him not to talk anyone. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك مثلما أخبرتك وأخبرته ألا يتحدث مع أي شخص |