"like you asked" - Translation from English to Arabic

    • كما طلبت
        
    • كما طلبتِ
        
    • كما طلبتي
        
    • مثلما طلبت
        
    • كما طلبتَ
        
    • مثل طلبتم
        
    • كما طلبتم
        
    • كما طلبتى
        
    • مثل ما طلبت
        
    • مثلما طلبتم
        
    Sir, we agreed to keep this small like you asked. Open Subtitles يا سيدي، اتفقنا على إبقاء هذا صغيراً كما طلبت
    And I slept in shit room upstairs like you asked. Open Subtitles و أنا نمت فى غرفة لعينة بالأعلى كما طلبت
    Alexis, we went through the case files like you asked. Open Subtitles ألكسيس، لقد تفحصنا ملفات القضية مرة أخرى كما طلبت
    I called the FAA like you asked me to, and guess what. Open Subtitles لقد اتّصلتُ بوكالة الطيران الاتّحاديّة كما طلبتِ منّي، و خمّني ماذا
    I even brought lemons this time, like you asked. Open Subtitles حتى أنني احضرت ليمون هذه المره، كما طلبتي
    By the way, I opened up your little beacon toy like you asked? Open Subtitles بالمناسبة لقد شرحت طفلك المنير مثلما طلبت
    Yeah, I went through all the evidence like you asked. Open Subtitles نعم, قمتُ بمُراجعة كافة الأدلة كما طلبتَ
    Not unless you ask me like you asked my brothers. Open Subtitles ليس قبل أن تطلب مني ذلك كما طلبت من أشقائي
    So I looked into the factory, and all their correspondence with Alison, like you asked, and got a flawless safety record. Open Subtitles في المصنع و جميع مراسلاتهم مع أليسون كما طلبت و حصلت على تقرير سلامة خالي من العيوب
    I tried to free the girl in the cell, just like you asked. Open Subtitles حاولت إخراجها من الزنزانة كما طلبت تمامًا.
    Your friend won't have to leave for a week, just like you asked. Open Subtitles صديقك لن يكون عليه الخروج لاسبوع تماما كما طلبت
    Found the bills of sales of propane, set'em on fire-- all the evidence destroyed, just like you asked. Open Subtitles أمرتني أن أعثر على فواتير البيع الخاصة بغاز البروبان وإحراقها وبذلك نخفي كل الدلائل، كما طلبت منّي تمامًا
    I started looking up those meetings like you asked me to. Open Subtitles بدأت أبحث عن تلك الاجتماعات كما طلبت مني
    Nothing. I took her home just like you asked me to. Open Subtitles لا شئ ، لقد أخذتها للمنزل فقط كما طلبت منى أن أفعل
    'I found her, like you asked. I spoke to Mary Garrett.' Open Subtitles لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت
    And if I'm going to translate situations for you like you asked me to, I think you're making a huge mistake. Open Subtitles ولو كنتُ سأترجم حالاتٍ لأجلكم كما طلبت منّي، فإنّي أعتقد أنّك ترتكب غلطة كبيرة.
    I pulled footage from a five block radius, like you asked. Open Subtitles استخرجتُ لقطات من دائرة نصف قطرها خمس جادّاتٍ كما طلبتِ.
    Ma'am, I've been preparing your tea all morning, just like you asked. Open Subtitles يا سيدتي , كنتُ أحضرً شاهيكِ الصباح كله كما طلبتِ
    Just like you asked me to, but he keeps calling me. Open Subtitles كما طلبتي مني تماماً ولكنه مازال يستمر في الاتصال بي
    Just like you asked in your e-mail. Open Subtitles تماماً مثلما طلبت مني في البريد الإلكتروني الذي أرسلته لي
    I checked the chief's financials like you asked. Open Subtitles راجعتُ طلبات المالية الخاصة بالرئيس، كما طلبتَ.
    Okay, you booked on the ground floor, like you asked, is that right? Open Subtitles حسنا , كنت حجزت في الطابق الأرضي , مثل طلبتم , هل هذا صحيح ؟
    All I been doing is pulling addresses from cars, like you asked me. Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني
    Because he asked me to keep his secret, just like you asked me to keep yours. Open Subtitles لأنة طلب منى الإبقاء على سِره تماماً كما طلبتى منى الإبقاء على سِرك
    And I contacted the references like you asked. Open Subtitles وتواصلت مع المراجعين مثل ما طلبت
    We brought in Rosie's computer like you asked. Open Subtitles لقد أحضرنا حاسوب روزى مثلما طلبتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more