"like you don't" - Translation from English to Arabic

    • مثلك لا
        
    • كأنك لا
        
    • وكأنك لا
        
    • بأنك لا
        
    • أمثالك لا
        
    • كأنكِ لا
        
    • وكأنه كنت لا
        
    • مثل أنت لا
        
    • كما لو أنك لا
        
    • مثلكم لا
        
    • مثلكِ لا
        
    • امثالك لا
        
    • كأنك غير
        
    • كأنكم لا
        
    • مثلكَ لا
        
    Men like you don't show up for dinner without an appetite. Open Subtitles الرجال مثلك لا يأتون إلى وليمة طعام دون شهية مفتوحة
    Dickheads like you don't just retire from being assholes. Open Subtitles الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب
    You make it sound like you don't think that's gonna happen. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو و كأنك لا تعتقدين أن هذا سيحدث
    like you don't want any immigrants coming to the U.S. Open Subtitles و كأنك لا تريد أي من الذاهبين إلى أميريكا.
    I feel unappreciated, like you don't want to spend time with me. Open Subtitles أشعر بأنه لا يتم تقديري وكأنك لا تريد إمضاء الوقت معي
    I'm just saying, you know, if you... if you have that kind of turmoil, then you might feel like you don't deserve to eat. Open Subtitles إن كنت تعانين هذا النوع من الاضطراب فربما قد تشعرين بأنك لا تستحقين أن تأكلي.
    People like you don't make selfless moves. Open Subtitles أمثالك لا يقومون بشيء من باب نكران الذات
    Just like you don't see things like that. Like this. Open Subtitles فقط شخص مثلك لا يرى أشياء من هذا القبيل.
    Don't act like you don't remember that Bar Mitzvah. Open Subtitles لا تُتصرّفْ مثلك لا تذكّرْ ذلك عيدِ البلوغ.
    You know why people like you don't like fast food? Open Subtitles أتعلمين لماذا أشخاصٌ مثلك لا يعجبهم الطعام السريع ؟
    Elites like you don't understand the concerns of everyday Americans. Open Subtitles نخبة مثلك لا يفهمون مشاكل أمريكيين كل يوم
    Oh, it's almost like you don't trust me, Nyssa. Open Subtitles أوه، يكاد يكون مثلك لا تثق بي، نيسا. لا.
    You can act like you don't care about him, but I'm not buying that. Open Subtitles يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك
    You're acting like you don't want to play football. Open Subtitles أنت تتصرف كأنك لا تريد أن تلعب الكرة
    You have to act like you don't care but want it at the same time. Open Subtitles عليك التصرف كأنك لا تهتم لكنك تريده في الوقت نفسه
    like you don't EVEN CARE THAT HE'S HERE OR ALIVE OR WHATEVER. Open Subtitles وكأنك لا تهتمين ان كان هنا , حياً أو مهما يكن
    I suppose you feel like you don't know where you stand with me. Open Subtitles أفترض أنك تشعر بأنك لا تعرف ما هو موقفك مني.
    People like you don't do big things, right? Open Subtitles أشخاص أمثالك لا تفعل الأشياء الكبيرة، صحيح؟
    Just for 20 seconds, act like you don't hate me. Open Subtitles فقط تصرفي كأنكِ لا تكرهينني لمدة 20 ثانية.
    It sounds like you don't even like miniature horses. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه كنت لا حتى مثل الخيول مصغرة.
    Looks like... you don't dream very big. Open Subtitles .. تبدو مثل أنت لا تَحْلمُ بشكلاً كبير جداً
    Hey, I was wondering when you'd show up. Don't act like you don't remember me, Harvey. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتي، لا تتصرف كما لو أنك لا تذكرني
    Punks like you don't deserve to call me by name. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH949449} أولاد أشرار مثلكم لا يستحقون أن أناديهم بأسـمائهم
    -People like you don't know. -People like me? Open Subtitles ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟
    Because guys like you don't dine with the queen. Open Subtitles لان امثالك لا يتنالون العشاء مع الملكة
    It's like you don't exist. Open Subtitles يبدو كأنك غير موجود
    You people drink like you don't want to live. Open Subtitles أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش.
    I know a little punk like you don't hit that hard! Open Subtitles أعرف أنّ فاسقاً مثلكَ لا يضرب بمثل تلكَ القسوة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more