"liked to" - Translation from English to Arabic

    • يحب أن
        
    • أحب أن
        
    • يود أن
        
    • تحب أن
        
    • يحب ان
        
    • كان يحب
        
    • يحبّ
        
    • تحب ان
        
    • أحبّ أن
        
    • حَبَّ
        
    • أتمنى أن
        
    • يودّ أن
        
    • يُحبّ
        
    • أحبت
        
    • أحببت أن
        
    I had a boyfriend who liked to rub it between my toes. Open Subtitles كان لي مرة صديق يحب أن يحك قضيبه بين أصابع أرجلي,
    He liked to bully, and I was his favorite target. Open Subtitles وكان يحب أن يكون خشناً وانا كنت الهدف المٌفضل له
    Think I wouldn't have liked to have a life, my own life? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لم أحب.. أن تكون لي حياة، حياتي الخاصة؟
    In addition, it would have liked to see some mention of the cooperation between Israel and UNRWA on the ground in Gaza. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه كان يود أن يرى إشارة ما للتعاون بين إسرائيل والأونروا على أرض الواقع في غزة.
    One example was the stereotype that Roma women liked to be hurt. UN ومن أمثلة ذلك وصم المرأة من الروما بأنها تحب أن تؤذى.
    Did you know that Kyle liked to sleep in Danny's room or that Kyle had been wetting the bed? Open Subtitles هل كنت تعرف ان كايل يحب ان ينام في غرفة داني او أن كايل كان يبلل سريره؟
    But the back road that he liked to drive, Open Subtitles لكن الطريق الخلفي الذى كان يحب القيادة فيه
    He liked to help landscape along the tracks. Open Subtitles كان يحب أن يساعد المشهد على طول المسارات
    Richie liked to come off like he was better than all of us, Open Subtitles ريتشي يحب أن تؤتي ثمارها مثل كان أفضل من كل واحد منا،
    Yeah, so we know what he liked to eat, just not where he was killed or how. Open Subtitles نعم. نعم، لذلك نحن نعرف ما كان يحب أن يأكل، ليس فقط حيث انه قتل أو كيف.
    I mean, he liked to act like he had no emotions, but he was still half human. Open Subtitles أعني، كان يحب أن يتصرف مثل انه ليس لديه العواطف، ولكن كان لا يزال نصف البشرية.
    He liked to brag about how the only place it existed was in his head. Open Subtitles لقد أحب أن يتفاخر بشأن أن المكان الوحيد الذي تتواجد به الوصفة هو رأسه
    But, sadly, while I would've liked to have thought that my story had made a difference, it didn't. Open Subtitles ولكن، للأسف، في حين كنت قد أحب أن يكون الفكر أن قصتي قد أحدثت فرقا، لم يفعل ذلك.
    Still the same. Never liked to stay in one place for too long. Open Subtitles ما زلت نفس الشيء لا أحب أن البقاء في مكان واحد لفترة طويلة جدا
    Her delegation would have liked to have been informed earlier that there was going to be a vote, so as to have the necessary time to obtain instructions. UN وأضافت قائلة إن وفد بلدها كان يود أن يُبلغ مبكرا بأنه سيكون هناك تصويت، حتى يتاح له الوقت اللازم للحصول على تعليمات.
    The representative of Canada informed the Committee that his delegation would have liked to have been a co-sponsor of the draft resolution. UN وأبلغ ممثل كندا اللجنة بأن وفده كان يود أن يكون من بين مقدمي مشروع القرار.
    Had a bucket-Ioad of laughs, as she liked to say. Open Subtitles شربت سطلاًً مملوءً من الضحك، كما تحب أن تقول.
    He'll know where andy liked to play. Open Subtitles فلنأخذ مالكولم معنا سيعرف أين كان آندي يحب ان يلعب
    And he liked to stack his waffles in boxes, And that's just easier to do if they're square. Open Subtitles وكان يحبّ رصّ كعكه الوافل في علب، وفعل ذلك أسهل إن كانت مربّعة
    After work, she said she always liked to go on long walks. Open Subtitles بعد العمل,قالت انها تحب ان تذهب في نزهات طويلة
    It's hard to say. That's what he liked to be called. Open Subtitles إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى
    The first thing you need to know about Robin Gallagher was that everyone liked to look at her. Open Subtitles أولشيءتَحتاجُلمعرفته حول روبن غالاغير هوانكُلّشخصِ حَبَّ النَظْر إليها.
    I would have liked to see in the report a closer relation between these two lofty values. UN وكنت أتمنى أن يقيم التقرير صلة أوثق بين هاتين الفضيلتين.
    He would have liked to hear Algeria address the Committee on a number of questions that concerned its domestic situation, for example the situation of the refugees in the camps of Tindouf, who had been living in lamentable conditions for more than 30 years. UN وقال إنه كان يودّ أن يسمع الجزائر وهي تعرض على اللجنة عدداً من القضايا التي تتعلق بوضعها الداخلي، مثل حالة اللاجئين في مخيمات تندوف، الذين ظلوا يعيشون في ظروف مؤسفة لأكثر من ثلاثين عاماً.
    He, um, liked to work close to home here. Open Subtitles إنّه... يُحبّ العمل على مقربة من منزله هنا.
    How do you think I knew she liked to screw? Open Subtitles ما رأيك أنني كنت أعرف أنها أحبت الخيانة ؟
    I-I liked to surprise her, you know, with somethin'nice, every now and then, you know? Open Subtitles أحببت أن أفاجئها كما تعلمين بشيء جميل، من وقت لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more