"lilies" - English Arabic dictionary

    "lilies" - Translation from English to Arabic

    • الزنابق
        
    • زنابق
        
    • الزنبق
        
    • زنبق
        
    • السوسن
        
    • الزنابقِ
        
    • بالزنابق
        
    • بزنابق
        
    • والزنابق
        
    lilies are perfect if the bride and groom are recently deceased. Open Subtitles الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً.
    Roses, lilies, carnations. Open Subtitles انهم جميلون جدا الورود ، الزنابق ، والقرنفل
    You know it's harder to find Calla lilies in Rock Springs than it is to hit a gusher? Open Subtitles أنت تعرف أنه من الصعب العثور زنابق كالا في صخرة سبرينغز مما هو عليه لضرب المتدفق؟
    Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but that was before you showed me the Casablanca lilies! Open Subtitles حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء
    Your belly, a heap of wheat surrounded with lilies. Open Subtitles وخصرك مثل كومة من القمح محاطة بزهور الزنبق
    Is it too much to ask to have lilies on the table on my wedding day? Open Subtitles هل هو شيءٌ كثير أن يكون هناك زنبق على الطاولة في يوم زفافي؟
    You are going to come by the lilies and you are going to stay by the lilies. Open Subtitles أنتِ ستأتين بجانب ازهار السوسن . وستبقين بجانب ازهار السوسن
    Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance. Open Subtitles وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل
    You can start by getting rid of those disgusting flowers. I've always detested lilies. Open Subtitles عليك البدء بالتخلص من هذا الورد القذر، لطالما كرهت الزنابق
    Well, listen, I'll get these calla lilies as soon as we find your mom or dad, okay? Open Subtitles حسنا، والاستماع، وسوف تحصل على هذه كالا الزنابق في أقرب وقت نجد قبور أمهاتهم أو آبائهم، حسنا؟
    You actually believe those lilies will protect your faggoty ass from being fired? Open Subtitles هل تظن حقاً أن تلك الزنابق ستحمي مؤخرتك من الطرد؟
    You thought that getting rid of me would cause lilies to sprout while mankind locked arms in a collective embrace and sang joyously to never-ending world peace. Open Subtitles ظننتي بأن التخلص مني سيجعل الزنابق تنبت بينما البشر يشبكون الأيادي في عناق مشترك
    Then we need flowers for the coffin and flowers for the altar, but no lilies. Open Subtitles ثم نحن بحاجة الزهور لنعش والزهور للمذبح ، ولكن لا الزنابق.
    There was a picture there... a print of Monet's "Water lilies." Open Subtitles كان هناك صورة هناك لوحة من مونية , زنابق الماء
    Thy body is white like the lilies of a field that the mower hath never mowed. Open Subtitles جسدك أبيض مثل زنابق الحقل من جزازة لم تُنقل من مكانها.
    Oh, white lilies are only supposed to be for funerals, Grace. Open Subtitles أوه، زنابق بيضاء توضع فقط في للجنائزِ، غرايس
    Water lilies can't be sentimental, Sean. Open Subtitles زنابق الماء لا يمكن ان تكون عاطفية , شون
    Michelle, I told you to get calla lilies, not whatever the hell these are. Open Subtitles ميشيل، قلت لك للحصول على زنابق كالا، لا مهما كان الجحيم هذه هي.
    Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies. Before I go. Open Subtitles نعم، أفكر في زراعة الزنبق قبل أن أغادر المكان
    Stargazer lilies. Like mother, like daughter. Open Subtitles زهور الزنبق المحدقه بالنجوم مثل الأم , مثل الإبنه
    lilies, clever. Open Subtitles زنبق ، حركة ذكية ، آسفة ليس لدي دراجة صغيرة لأجلك...
    With lilies as bedspreads as fresh as the spring in May tomorrow morning, when God permits Open Subtitles ♪.. كـ لونِ السوسن المتناثر على الطريق ♪ خلال شهر مايو في منتصف الربيع
    Eggshell cotton tablecloths with centrepieces featuring either pink tea roses or Oriental lilies. Open Subtitles مفارش مائدة قطنِ قشرِ بيض بعَرْض القطع المركزيةِ أمّا يَثْقبُ وردَ الشاي أَو الزنابقِ الشرقيةِ.
    Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies. Open Subtitles بطنك مثل كومة من القمح مملوئة بالزنابق = نبات
    At the wake, I want, on both sides of her, calla lilies. Open Subtitles وعند الرؤية, أريد أن يُغطى جانبيها بزنابق الكالا.
    There were silver-white roses and red lilies all over the house. Open Subtitles كان هناك ورود ذهبية بيضاء والزنابق الحمراء في كل أنحاء المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more