| This line here where the color changes is one of the lesions. | Open Subtitles | هذا الخط هنا حيث اللون التغييرات هي واحدة من الآفات . |
| Mom, you're supposed to sign on the line, here. | Open Subtitles | أمي, يفترض بكِ أن توقعي على الخط, هنا |
| Now, let's make no mistake here, Detective, your once-stellar career is on the line here. | Open Subtitles | الآن , دعينا لا نرتكب الأخطاء هنا حياتكِ المهنية التي كانت ممتازة علي المحك هنا |
| Wait, Toby, your job is on the line here. | Open Subtitles | مهلاً يا توبي , وظيفتك على المحك هنا. |
| Hey, Happy, I got to cross a line here. | Open Subtitles | مهلا ، سعيد ، حصلت لعبور خط هنا. |
| you're crossing a line here, chloe, and i have always trusted you. | Open Subtitles | (إنك تتجاوزين حدودك هنا يا (كلوي وأنا من وثق بك دائما |
| I apologize in advance if I am out of line here, but are you in gay porn? | Open Subtitles | أعتذر مقدماً إذا كنتُ قد تخطيت حدودى ولكن، هل تمثل أفلام إباحية؟ |
| I might be out of line here, but MUSIC I can't get involved with you. | Open Subtitles | ربما نكون خرجنا عن الحدود هنا لكن لا يمكنني أن أرتبط بك |
| Listen, I don't care that he bends the rules, crosses the line here and there. | Open Subtitles | إسمع، لا اهتم بأنه يلتف على القواعد يعبر الخط هنا وهناك |
| I don't like this one, Colonel. I think we're the ones crossing the line here. | Open Subtitles | لا أرتاح لهذا الشخص يا كولونيل أعتقد أننا الوحيدون الذين يستطيعون عبور الخط هنا |
| If they can break through the line here and head for the sea... they'll have cut our forces in half and have a clear shot at Saigon. | Open Subtitles | لو اخترقوا الخط هنا واتجهوا نحو البحر فسيقطعون قواتنا نصفين وسنصبح في مرماهم في سايجون |
| We are gonna hold the line here at Tan Canh... and mount a stage retreat back to where we are, Kontum. | Open Subtitles | سنبقي الخط هنا في تان وسنصعد خطاً حيث نصبح في كانتوم |
| My reputation's on the line here. | Open Subtitles | إنني أدفع لك الكثير من المال إنّ سمعتي على المحك هنا |
| There's $60 million in contracts on the line here. | Open Subtitles | هناك تعاقد بقيمة 60 مليون دولار على المحك هنا. |
| The point is you're the who's on the line here, whose name is on her hospital records. | Open Subtitles | الفكرة هي انك من على المحك هنا اسمك على سجلاتها الطبية |
| I don't wanna be out of line here, but... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون من خط هنا ، ولكن ... |
| We are all in line here. | Open Subtitles | ونحن جميعا في خط هنا. |
| A line here. A line here. A line here. | Open Subtitles | خط هنا الآخر هنا، آخر هنا |
| You are way over the line here. | Open Subtitles | لقد تَعديت حدودك هنا. |
| I have a question for you, and I hope I'm not being out of line here. | Open Subtitles | لدي سؤال لك، وأتمنى ألا أكون قد خرجت عن حدودى |
| I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير بدون ان أسأل أية أسئلة لأني أثق بك، و ، حسناً ، انا لست من المعجبين به ولكن هذا يبدو وكأننا نتعدّى الحدود هنا |
| No luck, so trying this line. Here's the message. | Open Subtitles | لذا أنا أحاول على هذا الخط إليك الرسالة |
| Sorry, hon, but... seeing it's my ass on the line here for your little boondoggle that you, Tex and our Mexican friend got going on, | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي لكن... كما ترين هي حياتي التي على المحكّ هنا من أجل عملك الصغير الذي هو أنتِ، (مونتي) وصديقنا المكسيكي الذي يعمل باستمرار. |
| Bitch, don't be cutting! There's a line here. | Open Subtitles | أيتها الساقطة لا تتخطي, لدينا طابور هنا |
| I shot an email to Charlie, and I hope I didn't cross a line here, but, uh... | Open Subtitles | واتمنى ان لا اكون تجاوزت الخطوط هنا لكنني .. |
| Like it or not, both of our necks are on the line here. | Open Subtitles | أعجبك أم لا فجميع أعناقنا على المحك الآن |
| Roz, I have a line here that says, "When she opened her lips, | Open Subtitles | روز، عِنْدي a خَطّ هنا يَقُولُ، "عندما فَتحتْ شفاهَها، |
| Listen, I don't mean to be out of line here. | Open Subtitles | استمعي أنا لا أعني أن اتجاوز حدودي هنا |