"lion's den" - English Arabic dictionary

    "lion's den" - Translation from English to Arabic

    • عرين الأسد
        
    • عرين الأسود
        
    • بيت الأسد
        
    • لعرين
        
    • قفص الأسد
        
    You followed me into the lion's den once already. Open Subtitles أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل.
    And we just stroll right into the lion's den then,huh? Open Subtitles إذاً نحن نسير مباشرة نحو عرين الأسد ، صحيح؟
    And we have to walk into this lion's den unarmed. Open Subtitles ويتوجب علينا دخول عرين الأسد هذا غير مُسلحين
    A lion's den is perfectly safe when you have God on your side. Open Subtitles عرين الأسود آمن تماماً حين يكون الرب جانبك
    I'm surprised to see you here. Encore performance in the lion's den. Open Subtitles أنا متفاجئة برؤيتكك هنا بزي رسمي أنيق في عرين الأسود
    You rolled that boy into the goddamn lion's den. Open Subtitles لقد وضعت الصبي في بيت الأسد
    She walked right into the lion's den. Open Subtitles لقد تجرأت، ودخلت لعرين الأسد نفسه.
    I'm the one who's got to go into the lion's den. Open Subtitles أنا من عليها أن تكون متواجدة في قفص الأسد
    And I say we head straight into the lion's den. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    We had to get in the lion's den but the road was long. Open Subtitles كان علينا أن ندخل إلى عرين الأسد ولكن الطريق كان طويلاً
    All right, lead the way, take me to the lion's den. Open Subtitles حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد.
    Oh, no, you're just trying to throw me into the lion's den so she doesn't eat you alive. Open Subtitles أوه , لا , أنتِ فقط تحاولين إلقاءي في عرين الأسد حتى لا تأكل حيَّة
    Next time, into the lion's den - today's religious backlash against Darwin. Open Subtitles في الحلقة القادمة، سندخل عرين الأسد.. الحراك الديني في أيامنا ضد داروين.
    I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. Open Subtitles سوف أبدأ بوضع نفسي في عرين الأسد لأرى ما الذي يمكنني أن أتعلمه من أناس يدفعون بأجسادهم إلى أقصى حد
    Being in that lion's den, living a lie, never flinching, Open Subtitles أن تكوني في عرين الأسد هناك تعيشين الكذبة، بدون توتر
    - Liberal lawyer in this lion's den of conservatism? Open Subtitles في عرين الأسود هذا المليء بالمتحفظين؟
    That hunk is walking into the lion's den. Open Subtitles هذا الوغد قد جاء بنفسه إلى عرين الأسود
    You rolled that boy into the goddamn lion's den. Open Subtitles لقد وضعت الصبي في بيت الأسد
    Why go into the lion's den if you don't have to? Open Subtitles لماذا تذهب لعرين الأسد وأنت غير مضطر ؟
    He steps right into the lion's den Open Subtitles "يدخل قفص الأسد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more