The Committee points out that as more missions are liquidated, the Department of Peacekeeping Operations takes on more residual liquidation activities. | UN | وتشير اللجنة بأنه فيما يزداد عدد البعثات المصفاة تزداد أنشطة التصفية المتبقية التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام. |
:: Establishment of a pre-liquidation working group to advise management on integral liquidation activities | UN | :: إنشاء فريق عامل لما قبل التصفية لإسداء المشورة إلى الإدارة بشأن أنشطة التصفية الأساسية |
The proposed staffing establishment of UNOMIG will provide for the efficient and effective completion of the Mission administrative liquidation activities. | UN | وسينهض ملاك موظفي البعثة المقترح بأعباء إنجاز أنشطة التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية. |
Recommendations of the Office of Internal Oversight Services addressing mission liquidation activities at the United Nations | UN | بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تعالج أنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة |
Summary of follow-up to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services addressing mission liquidation activities at the United Nations | UN | بيان متابعة موجز بشأن التوصيات التي تقدم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتي تتناول أنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة |
Update on the status of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations | UN | بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة |
(ii) Assuming responsibility for the remaining liquidation activities upon termination of the field liquidation team's presence, including the completion of financial transactions. | UN | ' 2` تولي مسؤولية أنشطة التصفية المتبقية عند انتهاء وجود فريق التصفية الميداني بما في ذلك إنجاز المعاملات المالية. |
(ii) Assuming responsibility for the remaining liquidation activities upon termination of the field liquidation team's presence, including the completion of financial transactions | UN | ' 2` تولي مسؤولية أنشطة التصفية المتبقية عند انتهاء وجود فريق التصفية الميداني بما في ذلك إنجاز المعاملات المالية |
The liquidation activities for this framework cover the period from 1 January 2011 to 30 April 2011. | UN | وتشمل أنشطة التصفية لهذا الإطار الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 30 نيسان/أبريل 2011. |
It is also related to adequate planning, resource allocation and to the efficiency with which liquidation activities are carried out. | UN | فهي مرتبطة أيضا بالتخطيط، ورصد الموارد بما فيه الكفاية وبالفعالية، التي تتم بها أنشطة التصفية. |
The Advisory Committee had commented on liquidation activities in its past reports. | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على أنشطة التصفية في تقاريرها السابقة. |
If the Security Council were to extend the mandate of the Mission, the liquidation activities would be postponed accordingly. | UN | فإن مــدد مجلس الأمن ولاية البعثة، ستؤجل أنشطة التصفية تبعا لذلك. |
10-Apr-06 Audit of United Nations Compensation Commission liquidation activities | UN | مراجعة حسابات أنشطة التصفية التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للتعويض |
The budget for 2008 therefore comprises one month of regular operations and six months of liquidation activities. | UN | ولذلك فإن ميزانية عام 2008 تغطي شهراً واحداً من العمليات النظامية وستة أشهر من أنشطة التصفية. |
A Liquidation Coordinator is assigned responsibility for the coordination of all liquidation activities and heads the Liquidation Team. | UN | ويتحمل منسق عملية التصفية المسؤولية عن تنسيق جميع أنشطة التصفية ويرأس فريق التصفية. |
He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالنهج الجديد المتسم بالاستعجال تتناول به الآن إدارة عمليات حفظ السلام أنشطة تصفية بعثاتها. |
However, this support might have an impact on the liquidation activities of UNAMSIL, such as the timing of disposal of assets. | UN | غير أن هذا الدعم قد يؤثر على أنشطة تصفية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، من قبيل توقيت التصرف في الأصول. |
2. UNMIS liquidation activities, including the disposal of assets, were carried out from 12 July to 31 December 2011. | UN | 2 - نُفذت أنشطة تصفية البعثة، بما في ذلك التصرف في الأصول، خلال الفترة من 12 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Follow-up review of the status of recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations | UN | استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة |
He was concerned at the slow pace of implementation of the 13 recommendations of OIOS on mission liquidation activities and wondered whether there were any complicating factors. | UN | وأعرب عن قلقه إزاء بطء تنفيذ التوصيات الثلاث عشرة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات وتساءل عما إذا كانت هناك أي عوامل تعقد المسألة. |
OIOS reported these cases in connection with its audit of Headquarters liquidation activities conducted in 1999. | UN | وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى هذه الحالات بمناسبة المراجعة التي أجراها لأنشطة التصفية في المقر في عام 1999. |
The time required for mission liquidation activities could also be shortened and suggestions in that regard from the Secretariat would be appreciated. | UN | ورأى أنه يمكن تقليص الوقت اللازم لأنشطة تصفية البعثات وأن تقديم الأمانة العامة اقتراحات في هذا الشأن سيكون موضع تقدير. |
52. On the administrative side, the focus has been on supporting the operations of UNAMSIL while simultaneously carrying out liquidation activities and establishing arrangements for a smooth transition to the UNAMSIL residual presence. | UN | 52 - انصب التركيز، من الناحية الإدارية، على دعم عمليات البعثة مع القيام في آن واحد بتنفيذ أعمال التصفية ووضع ترتيبات لضمان انتقال سلس إلى الوجود المتبقي للبعثة. |
2. UNOMIG liquidation activities, including the disposal of assets, were carried out during the period from 1 July to 31 October 2009. | UN | 2 - نُفذت أنشطة لتصفية البعثة، بينها التصرف في الأصول، خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Commercial communications Extensive use of telephone communications in connection with mission liquidation activities | UN | كثافة استخدام الاتصالات الهاتفيــة فيمــا يتصـل بأعمال تصفية البعثات |