Well, I don't know if I'm gonna do it, Lis. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا أنا سأفعل ذلك، ليز. |
Hey, Lis, some fifth graders are having a make-your-own pizza party at Flesh-In-The-Pan Pizza, and wanted me to invite you. | Open Subtitles | هاي, ليز, بعض طلاب السنة الخامسة يحضرون حفل البيزا خاصتك في اللحم-داخل البيزا و طلبو مني أن ادعــوك |
You have no idea how much I've missed you, Lis. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز. |
The Lis resulted in the identification of a total of 221 locations suspected to be contaminated with Mines and ERW. | UN | وأفضت هذه الدراسة الاستقصائية إلى تحديد ما مجموعه 221 موقعاً يشتبه في تلوثها بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
The Lis covered all but 7 of the 278 areas covered by the POC. | UN | وشملت الدراسة الاستقصائية جميع المناطق المشمولة بسبر الآراء الأولي إلا سبعاً. |
This includes areas that were not considered by the Lis. | UN | ويشمل ذلك المناطق التي لم تتناولها الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية. |
Lis, come on, hon. | Open Subtitles | ليز هلم , حبيبتى نحن تأخرنا حبيبتى , تحركى |
'Interview under caution'of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. | Open Subtitles | مقابلة قيد إنذار " لـ " ويزلي " من " المحقق " جيتز " في حضور محاميته " ليز |
"Marge and Homer Get Dirty"? Hey, Lis, think you're well-adjusted? | Open Subtitles | مارج " و " هومر " يتصرفان بقذارة" هاي , ليز هل تعتقدي انك مستعدة لهذا ؟ |
What we spend on fuel we save on motel fees, Lis. | Open Subtitles | مانصرفه عى الوقود نوفره (من السكن في النزل , (ليز |
Uh, actually, I don't know, Lis. | Open Subtitles | اه، في الواقع، أنا لا أعرف، ليز. |
Lis, you taught me to stand up for what I believe in. | Open Subtitles | ليز , لقد علمتنى ان اقف مع ما اؤمن به . |
Hey, Lis, at least you nerds are still geeking'it up. | Open Subtitles | هااي, ليز, على الاقل انت مهووسة |
The Lis confirmed 80 affected communities in seven of the country's eight regions. | UN | وأكدت الدراسة الاستقصائية تأثر 80 مجتمعاً محلياً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية. |
The Lis subsequently identified 80 of these communities affected in seven of the country's eight regions. | UN | وقد حددت الدراسة الاستقصائية في مرحلة لاحقة 80 مجتمعاً محلياً متأثراً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية. |
Only by 2004 did the limitations or flaws with the Lis become apparent. | UN | ولم تتضح أوجه القصور أو العيوب في الدراسة الاستقصائية إلا في عام 2004. |
Hence, 181 of the original Lis sites remain. | UN | ويبقى إذن 181 موقعاً من المواقع الأصلية التي حددتها الدراسة الاستقصائية. |
These expected areas could be more or less according to the Lis results which is planned to be done in 2014. | UN | إذ من المتوقع أن يزيد عدد هذه المناطق أو يقل حسب نتائج الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام المقرر إجراؤها في عام 2014. |
It included desktop cleaning which included manually going through Lis and other hazard records in the archive. | UN | ويشمل ذلك التنقيح الإلكتروني الذي يشتمل على المراجعة اليدوية للبيانات المستمدة من الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية وغيرها من السجلات المتعلقة بالمخاطر الموجودة في المحفوظات. |
6. Therefore, in order to have a real picture of the level of contamination of the country and its impact, the Lis was conducted. | UN | 6- ولذلك، لتكوين صورة حقيقية عن مستوى آثار تلوّث البلد، أجريت الدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية. |
However, since the 516 mined areas surveyed prior to the Lis overlapped with the country wide Lis findings, the Eritrean Demining Authority (EDA) has employed the Lis findings as their baseline. | UN | غير أنه بالنظر إلى التداخل بين المعلومات المتعلقة بمناطق الألغام ال516 التي حددها المسح الذي جرى قبل مسح تأثير الألغام الأرضية ونتائج مسح تأثير الألغام الأرضية الذي غطى جميع أنحاء البلد، فقد استعملت الهيئة الإريترية لإزالة الألغام نتائج مسح تأثير الألغام الأرضية كأساس لها. |
Angola reported that since the completion of its Lis in 2007, it has released 85 square kilometers of land. | UN | وأفادت أنغولا بأنها أفرجت عن 85 كيلومتراً مربعاً من أراضيها منذ انتهاء المسح الخاص بها في عام 2007. |
The request also indicates that the Lis covered all of Eritrea's territory except for 170 communities which were inaccessible to the Lis. | UN | كما يشير الطلب إلى أن الدراسة الاستقصائية لآثار الألغام البرية شملت جميع أراضي إريتريا باستثناء 170 منطقة تعذر الوصول إليها. |
The Lis recorded a total of 4,904 casualties in the years leading up to the survey, of which 2,560 were killed and 2,344 injured. | UN | 5- سجلت الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية حدوث خسائر بشرية كان ضحيتها 904 4 من الأشخاص في السنوات التي سبقت إجراء الدراسة، منهم 560 2 قتيلاً و344 2 جريحاً. |
FAO will continue its assistance to countries in the Caribbean subregion in establishing a land information system (Lis) based on aerial photography, satellite remote sensing and orthophoto mapping. | UN | ١٥ - وسوف تواصل الفاو تقديم المساعدة الى بلدان في منطقة الكاريبي الفرعية من أجل اقامة نظام معلومات لﻷراضي يقوم على التصوير الفوتوغرافي الجوي والاستشعار عن بُعد بواسطة السواتل ورسم الخرائط التصويرية المصححة اﻷبعاد . |
In 2000, the Government of Guyana through funding from the IDB embarked on the Low Income Settlement (Lis) Project, aimed at making large areas of land available to low and middle income households for housing construction. | UN | وفي سنة 2000، بدأت حكومة غيانا، بواسطة تمويل من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، تنفيذ مشروع مستوطنات ذوي الدخل المنخفض، الذي يرمي إلى توفير مساحات كبيرة من الأراضي للأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض والمتوسط، لبناء مساكن. |