"list of candidates" - Translation from English to Arabic

    • قائمة المرشحين
        
    • قائمة بالمرشحين
        
    • قائمة بأسماء المرشحين
        
    • قائمة مرشحين
        
    • قائمة بأسماء الأشخاص
        
    • قائمة مرشحي
        
    • قائمة أسماء المرشحين
        
    • قائمة من المرشحين
        
    • قوائم المرشحين
        
    • بقائمة المرشحين
        
    • لقائمة المرشحين
        
    • قائمة الترشيحات
        
    • قائمة مترشحين
        
    • وقائمة المرشحين
        
    • قائمة بمرشحين
        
    list of candidates nominated by States Parties: withdrawal of a candidate UN قائمة المرشحين المقدمة من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين
    list of candidates nominated by States Parties: withdrawal of a candidate UN قائمة المرشحين المعينين من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين
    New Supreme Court judges are selected by Parliament from a list of candidates presented by the President. UN ويتولى البرلمان اختيار القضاة الجدد في المحكمة العليا، من قائمة المرشحين التي يقدمها رئيس الجمهورية.
    list of candidates nominated by States Parties: withdrawal of a candidate UN قائمة المرشحين المقدمة من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين
    The secretariat would review the nominations, based on the profile and criteria, and submit a list of candidates to the panel for its consideration. UN وستستعرض الأمانة الترشيحات، بناء على التوصيفات والمعايير، وتقدم قائمة بالمرشحين إلى فريق الخبراء لينظر فيها.
    list of candidates nominated by States parties: withdrawal of a candidate UN قائمة المرشحين المقدمة من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين
    Ms. Barrionuevo was ninth on the list of candidates for councillor. UN وكانت السيدة بريونويفو في المرتبة التاسعة على قائمة المرشحين لعضوية المجلس.
    Note by the Secretary-General transmitting the list of candidates nominated by national groups UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة المرشحين من جانب المجموعات الوطنية
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the list of candidates nominated by Governments UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها قائمة المرشحين من جانب الحكومات
    Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. UN وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب.
    list of candidates nominated by national groups UN قائمة المرشحين من جانب المجموعات الوطنية
    The President of the Council had recently published the list of candidates. UN وقد أصدر رئيس المجلس مؤخراً قائمة المرشحين ذات الصلة.
    Therefore, the ongoing process of reforming the electoral system must include affirmative provisions to support women's nominations, such as quotas for the list of candidates proposed by political parties. UN ومن ثم، يجب على العملية الجارية لإصلاح النظام الانتخابي أن تتضمن أحكاما إيجابية لدعم ترشيح المرأة مثل تخصيص حصص فيما يخص قائمة المرشحين المقترحين من قبل الأحزاب السياسية.
    list of candidates nominated by States parties UN قائمة المرشحين المقدمة أسماؤهم من الدول الأطراف
    The Mission would make selections from the proffered list of candidates and initiate on-boarding procedures. UN وعلى البعثة أن تختار من قائمة المرشحين المعروضة عليها والشروع في إجراءات استقدام المرشحين.
    list of candidates nominated by national groups UN قائمة المرشحين من جانب المجموعات الوطنية
    The list of candidates is to be found in paragraph 11 of that document. UN وترد قائمة المرشحين في الفقرة ١١ من تلك الوثيقة.
    I take it that the representative of Madagascar is informing the General Assembly that the candidate from his country has decided to withdraw her name from the list of candidates. UN أعتبر أن ممثل مدغشقر يخبر الجمعية العامة بأن المرشحة من بلده قررت أن تسحب اسمها من قائمة المرشحين.
    list of candidates NOMINATED BY STATES PARTIES FOR ELECTION UN قائمة بالمرشحين الذين قدمتهم الدول اﻷطراف
    The Secretariat should prepare a list of candidates for the panels based on suggestions from States and civil society. UN وينبغي لﻷمانة العامة أن تعد قائمة بأسماء المرشحين لﻷفرقة استنادا إلى الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني.
    list of candidates submitted by Governments of States Parties UN قائمة مرشحين مقدمة من حكومات الدول الأطراف
    list of candidates nominated by States parties UN قائمة بأسماء الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف
    In the party list of candidates, every odd number must be allocated to a woman. UN وفي قائمة مرشحي الحزب، يجب تخصيص كل عدد فردي لإمرأة.
    The list of candidates and their curricula vitae are contained in documents CRPD/CSP/2008/1 and Add.1. UN وترد قائمة أسماء المرشحين وسيرهم الذاتية في الوثيقتين CRPD/CSP/2008/1 و Add.1.
    Proposal to the Assembly of a list of candidates for election of the SecretaryGeneral UN اقتراح قائمة من المرشحين على الجمعية لانتخاب الأمين العام
    They had thus far reviewed and adjudicated 428 challenges to the list of candidates. UN وقد قاموا حتى الآن باستعراض 428 طعنا في قوائم المرشحين والبت فيها.
    The cell considered 16 decisions regarding the list of candidates and 110 decisions regarding the results received from 66 polling stations UN ونظرت الخلية في 16 قرارا تتعلق بقائمة المرشحين و 110 قرارات تتعلق بالنتائج التي وردت من 66 مركزا من مراكز الاقتراع
    Specifically, women should be listed in odd-numbered spots on the list of candidates for the proportionally elected seats. UN وينبغي، تحديدا، إدراج أسماء النساء في المواقع الفردية لقائمة المرشحين للمقاعد الانتخابية النسبية.
    6. Thus, the Secretary-General hereby submits to the Fifth Committee for its consideration the list of candidates nominated for membership in the International Civil Service Commission for a four-year term of office beginning on 1 January 2015: UN ٦ - وبناء على ذلك، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠١٥، لكي تنظر فيها:
    19. The Committee is concerned that during elections, the Electoral Code (article 62-III) prohibits anyone from using a private or foreign radio or television channel or one broadcasting from abroad with a view to encouraging listeners to vote or to abstain from voting for a candidate or list of candidates (articles 19 and 25 of the Covenant). UN 19- وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه خلال المدة الانتخابية، يمنع الحكم في " المجلة الانتخابية " (الفصل 62- ثالثاً) أي شخص من استعمال محطة إذاعية أو قناة تلفزية خاصة أو أجنبية أو بالخارج وذلك قصد التحريض على التصويت أو الامتناع عن التصويت لفائدة مترشح أو قائمة مترشحين (المادتان 19 و25 من العهد).
    In Finland, for example, both the election guide and the list of candidates for the parliamentary elections of 2011 were available in Braille. UN ففي فنلندا، على سبيل المثال، تم توفير دليل الناخب وقائمة المرشحين للانتخابات البرلمانية لعام 2011 بلغة برايل.
    A list of candidates drawn up on the basis of recommendations made by the Directors of UNU research and training centres and programmes and academic officers was presented to the Selection Committee which approved five individuals as awardees for the 1994 Boutros Boutros-Ghali fellowships. UN وعرضت على لجنة الاختيار قائمة بمرشحين جرى اختيارهم استنادا إلى التوصيات التي قدمها مديرو مراكز وبرامج جامعة اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وموظفيها اﻷكاديميين، وقامت لجنة الاختيار بعدها باعتماد اختيار خمسة افراد بوصفهم فائزين بزمالات بطرس بطرس غالي لعام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more