"listening to me" - Translation from English to Arabic

    • تستمع لي
        
    • تستمع إلي
        
    • تستمع إليّ
        
    • تسمعني
        
    • تستمعين لي
        
    • يستمع لي
        
    • الاستماع لي
        
    • تستمعين إلي
        
    • تستمع الي
        
    • تصغي إليّ
        
    • تنصت لي
        
    • تنصت إلي
        
    • تنصت إليّ
        
    • تصغين إلي
        
    • يستمع إلي
        
    Let me hear at least your breathing if you are listening to me. Open Subtitles دعني أسمع لتنفسك على الأقل إن كنت تستمع لي
    You're not listening to me. Open Subtitles حاولي فقط أن تهدئي أعصابك ــ أنت لا تستمع لي
    No, you're not listening to me! I can't delete this video! Open Subtitles لا, أنت لا تستمع إلي, ليس بإمكاني حذف هذا الفيديو
    Several times in a row. In several different positions. Are you even listening to me? Open Subtitles في عدة أوضاع مختلفة هل أنت تستمع إليّ حتى ؟
    Now, I'll let it go this once, but... are you listening to me? Open Subtitles والآن, سأدعك تمضي هذه المرة ولكن هل تسمعني ؟
    Well, you haven't been listening to me. Open Subtitles حسناً، أنتِ لم تكوني تستمعين لي
    Daniella, I don't think you both were listening to me. Open Subtitles دانييلا ،أنا لا أعتقد أن كلاكما كان يستمع لي
    Killing him won't help you, but listening to me might. Open Subtitles قتله لن يساعدك, و لكن سيساعدك ربما الاستماع لي
    You are incandescent... You got this... Are you listening to me? Open Subtitles أنتِ متوهجة ، لقد أصبحتِ هل تستمعين إلي ؟
    Maybe you wouldn't be here listening to me tell this story. Open Subtitles ربما لم تكن هنا تستمع لي وأنا أسرد القصة
    - You're not listening to me. - I am. Don't get all pissy. Open Subtitles أنت لا تستمع لي أنا لم أحصل على كلّ الإنشغال
    - You're not listening to me. - I'm not walking anywhere! Open Subtitles لحظة, انت لا تستمع لي, انا لن امشي الى اي مكان
    You're not listening to me. I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    You're not listening to me. You need to be firm. Open Subtitles لا أنته لا تستمع إلي عليك ان تكون حازم
    Well, okay, but you're not listening to me. Open Subtitles حسناً, لا بأس, لأنك لا تستمع إليّ
    Are you listening to me? Open Subtitles هل تستمع إليّ ؟
    Not too much. Are you listening to me? [Michael speaks] Open Subtitles لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس
    No, no! You're not listening to me. Don't leave me! Open Subtitles لا، لا، أنت لا تستمعين لي لا تغادريني
    I mean it's a whole room filled with rich executives all listening to me pitch my drink idea. Open Subtitles غرفة كاملة مليئة بالمديرين التنفيذيين الأغنياء الجميع يستمع لي أُقدم فكرتي للمشروب.
    Have you not been listening to me for the past two weeks? Open Subtitles هل لم يتم الاستماع لي لالأسبوعين الماضيين؟
    Well, it would if you were listening to me. Open Subtitles حسناً ، قد تكون هكذا إذا كنت تستمعين إلي
    You're the one who has the final answer... because if you even receive this message, if you're even listening to me right now, it can really only mean one thing. Open Subtitles انت الذي لديه الاجابة النهائية لانه ان تلقيت هذه الرسالة ان كنت تستمع الي الان فهذا يعني شيئا واحدا
    You could've proven that by being a good fairy, by listening to me. Open Subtitles كنتِ تستطيعين ذلك بأنْ تكوني صالحة فعلاً، بأنْ تصغي إليّ
    - All right, you're clearly not listening to me. Open Subtitles حسنا إذن من الجلي انك لا تنصت لي
    We have been over this before. I feel like you are not listening to me. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي
    Because our son isn't the brightest of the bunch. Are you listening to me, Open Subtitles ليس مسروراً بالمجموعة، هلاّ تنصت إليّ...
    I don't feel like you're listening to me. Open Subtitles لا أشعر بأنك تصغين إلي.
    It means he's finally listening to me about toning down the over-the-top gestures. Open Subtitles أعني أنه يستمع إلي أخيراً بشأن التخفيف من المبالغات في الإيماءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more