The human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute... | Open Subtitles | يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة |
The playful calf is now drinking five hundred liters of milk a day but his mother must starve. | Open Subtitles | إنّ ما يستهلكه عجلَ الحوت حوالي خمسمائة لتر مِنْ الحليبِ في اليوم لكن أمَّه سوف تجوع. |
The approx. capacity of liquid in the warhead is according to the measurements between 56 ± 6 liters. | UN | تُقدر حمولة الرأس الحربي من السوائل وفقا للقياسات بحوالي 56 لترا بزيادة أو نقصان 6 لترات. |
Formulated concentrated liquid complex growth media or cell culture media prepackaged in a container size of 5 liters or greater. | UN | أوساط إنماء معقدة، أو أوساط استزراع خلايا، مستنبطة على هيئة سوائل مركزة معبأة في أوعية سعتها 5 لترات أو أكثر. |
It takes 10 and a half tons of malted barley, and to that we add 40,000 liters of hot water. | Open Subtitles | إنه كبير جداً. وهو يتسع عشرة أطنان ونصف من الشعير والتي نضيف إليها 40,000 ليتر من الماء الساخن |
Ok. So if the average male has 5 liters of blood in his system... | Open Subtitles | متوسّط ما يحتويه جسد الرجل من دماء حوالي 5 ليترات. |
If he was such a saint, why'd he have 15 liters of The Bends in his trunk? | Open Subtitles | إن كان قديساً كما تزعم فلماذا كان يحمل 15 لتراً من المخدر في سيارته؟ |
We bolused 2 liters of saline. He's lost a buttload of blood. | Open Subtitles | أعطيناه 2 لتر من المحلول الملحي و خسر الكثير من الدماء |
Okay, somebody get me 4 liters and a sterile bowl. | Open Subtitles | حسناً, فاليحضر لي أحدكم 4 لتر من الماء المعقم |
Two hundred and six soy machines produced 1,000,000 liters of soybean milk. | UN | أَنتجت مائتان وستة أجهزة للصويا 000 000 1 لتر من حليب الصويا. |
He's got at least 4 liters of blood in here. | Open Subtitles | هو حصل على 4 لتر على الأقل من الدماء هنا |
Vanc, Zosyn, and four liters of N.S. so far. | Open Subtitles | "Vanc", "Zosyn" و أربعة لتر من مخدر الـ"N.S." |
Five liters of water were poured on him, and then he was cuffed to the stage again. | UN | وصُبّت عليه خمسة لترات من الماء، ثم كُبّل إلى المنصة من جديد. |
There are times when we manage to collect as much as three liters a day. | Open Subtitles | هناك أوقات تمكّنا فيها من جمع بقدر ثلاثة لترات يوميا |
Three liters, six cylinders. | Open Subtitles | فتحاتُ أسطوانات بسعة 3 لترات وستُ أسطوانات |
Four-and-a-half liters all packed in ice. | Open Subtitles | أربعة لترات ونصف اللتر، كلها محفوظة بالثلج |
- Easy. Easy. - I need a face mask at 25 liters. | Open Subtitles | بهدوء , بهدوء أحتاج الى قناع التنفس على 25 ليتر |
Four liters of normal saline, another level-one, another six pack of blood, please. | Open Subtitles | ,اربع ليترات من السالين العادي عنايه من المستوى الاول .و سته أكياس من الدم , من فضلك |
But every cubic meter of soil requires 40 liters of water to be farmable. | Open Subtitles | لكن كل متر مربع من التربة يحتاج اربعين لترا من الماء لكي يصبح صالحا للزراعة |
There are 122 liters of oxygen left, which is 17 minutes, give or take a few seconds. | Open Subtitles | تبقى 122 لتراً من الأوكسجين، والذي يعني 17 دقيقة مع فارق بضع ثوان. |
I need 2 liters N.S. wide-open through two 18s. | Open Subtitles | N.S."أحتاج لترين من الـ" عبر أنبوب واسع جداً |
Well, that looks like at least 2 liters of blood. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدو كأنه على الأقل ليترين من الدم |
He's been given two liters L.R. and a unit of packed cells. | Open Subtitles | لقد تم إعطاؤه لتران من لارونيسيوم. ووحده من الخلايا الدموية. |
Airway constriction. Filled out for oxygen. We're pushing 100% at 15 liters per minute. | Open Subtitles | انقباض في الشعب الهوائية امتلأت بالأكسجين نحن ندفع بالنسبة الكاملة بداخل 15 لترًا لكل دقيقة |
Ladies and gentlemen, due to demand, we are now limiting each customer's purchase to a total of two liters of water. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نظراً لشدة الطلب فقد حددنا الكمية المسموح بشرائها من قبل كل شخص بلترين من الماء |
4,900 cc's, that's almost five liters. | Open Subtitles | إنَّ ٤٩٠٠ سي سي تُمَثِلُ "٥" لتراتٍ تقريباً |