"live my life" - Translation from English to Arabic

    • أعيش حياتي
        
    • اعيش حياتي
        
    • عيش حياتي
        
    • أحيا حياتي
        
    • أعيش حياتى
        
    • لأعيش حياتي
        
    • أَعيش حياتي
        
    • عيش حياتى
        
    • أعيشُ حياتي
        
    • التي أعيش بها حياتي
        
    • أعش حياتي
        
    • عيشي لحياتي
        
    • سأعيش حياتي
        
    • وأعيش حياتي
        
    I can't live my life if I keep looking back. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش حياتي لو استمررت في البحث
    - I know, but I still have to live my life. Open Subtitles أعرف , ولكن لا يزال من حقي أن أعيش حياتي
    I live my life as openly and as honestly as possible. Open Subtitles أعيش حياتي على نحو مفتوح و صادق على قدر الإمكان.
    And now I must live my life in penance, praying for forgiveness. Open Subtitles والآن يجب ان اعيش حياتي للتكفير عن ذنبي وأصلي طلباً للمغفره
    But I'm trying to live my life more honestly,'cause I don't want to drink again. Open Subtitles ولكني أحاول عيش حياتي بأمانة أكثر لأني لا أود الشرب ثانية
    And I've tried to live my life the best I could. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Look, I... I can't live my life in fear. Don't impose it on me. Open Subtitles إسمعي، لا أستطيع أن أعيش حياتي في خوف، لا تفرضي علي هذا.
    I'm not afraid any more. I shall live my life as normal. Open Subtitles لمْ أعد خائفًا يجب أن أعيش حياتي طبيعيًا.
    Like, I shouldn't have to live my life that way. Open Subtitles لأنه لا ينبغي أن أعيش حياتي بهذه الطريقة
    What matters, is to live my life trying to become what I want to be. Open Subtitles المهم، هو أن أعيش حياتي محاولاً أن أُصبح ما أردت
    Ten years you have dictated how I live my life. Open Subtitles لقد أمليتِ علي لمدة 10 سنوات كيف يجب أن أعيش حياتي
    I'm just trying to live my life and maybe meet someone. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما
    I want to live my life the way Christ does. Open Subtitles أريد أن أعيش حياتي الطريقة التي يفعل المسيح.
    I'm just gonna travel and write music again and... Fuck it. You know, I'm just gonna live my life. Open Subtitles سأسافر و أكتب الموسيقى من جديد و أعيش حياتي
    But in the meantime, I'm just gonna, you know, live my life, do my thang. Yeah. Open Subtitles ولكن حتى حدوث ذلك فسوف اعيش حياتي وافعل ما احبه
    No, I mean, no, of course would care, if it's true, but my point is, I'm the one who decides how I live my life, not you. Open Subtitles لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت
    And I can't live my life knowing I'm the woman that could... Open Subtitles ولا يمكنني عيش حياتي .... عالمةً بأنني المرأة التّي يمكن أن
    All right, I-I can't do it. I-I can't live my life that way. Open Subtitles حسنٌ، لا يُمكنني فعل ذلك لا يُمكنني عيش حياتي بتلك الطريقة
    I don't want to live my life like this anymore. Open Subtitles لا أريد أن أحيا حياتي بهذه الطريقة بعد الآن
    - I.. But you can't ask me to live my life in bubble wrap. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تسألينى أن أعيش حياتى كلها فى كيس فقاعات
    I thought you invited me into your home so I could live my life, but if your intention was to parent me or... or... or somehow get back at me for what happened, then you shouldn't have bothered. Open Subtitles أظنك دعوتني لمنزلك لأعيش حياتي لكن إن كنت تنوي أمومتي
    And I live my life, head or tails Open Subtitles و أنا أَعيش حياتي .. رأس أَو ذيول
    And because of your efforts, I've been able to live my life in such luxury? Open Subtitles و بسبب جهودك كنت قادرا على عيش حياتى بهذا الرخاء؟
    Look,I live my life,and I expect my wife to do the same. Open Subtitles إسمع، أعيشُ حياتي وأتوقع أن زوجتي تفعل نفس الشيء
    That the way I live my life finally caught up with me. Open Subtitles بأنه بالطريقة التي أعيش بها حياتي أخيراً حاصرتني
    - OK, I don't live my life that way. Open Subtitles حسناً، أنا لم أعش حياتي بهذه الطريقة
    Okay, she should stop telling me how to live my life and deal with her own baggage, okay? Open Subtitles يجب أن تكف أخباري بكيفية عيشي لحياتي وتتعامل مع أمتعتها حسناً؟
    Because thanks to you Telling me how to live my life, Open Subtitles لأن ، شكراً لكِ لأنكِ قلتِ لي كيف سأعيش حياتي
    I will stay here and live my life the way I want to, and if you're smart, I suggest you do the same. Open Subtitles سأظلّ هنا وأعيش حياتي كيفما أشاء، وإن كنت ذكيًّا، فأقترح أن تفعل مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more