"live or" - Translation from English to Arabic

    • يعيش أو
        
    • تعيش أو
        
    • عشت أو
        
    • يعيشون أو
        
    • الحياة أو
        
    • عش أو
        
    • حية أو
        
    • نعيش أو
        
    • أعيش أو
        
    • يعيشون فيها أو
        
    • ستعيش أو
        
    • تعيش او
        
    • حياً أو
        
    • حيا أم
        
    • سأعيش أو
        
    Except your father doesn't care if you live or die. Open Subtitles باستثناء والدك لا يهمني إذا كان يعيش أو يموت
    Whether you live or die doesn't matter to me. Open Subtitles سواء كنت تعيش أو تموت لا يهم بالنسبة لي.
    You don't much care if you live or die, do you? Open Subtitles أنت لاتهتم كثيراً ما إذا عشت أو متّ، أليس كذلك؟
    37. Palestinians who live or work in East Jerusalem face distinct challenges to the enjoyment of their human rights. UN 37- يواجه الفلسطينيون الذين يعيشون أو يعملون في القدس الشرقية تحديات خاصة تحول دون تمتعهم بحقوق الإنسان.
    Leave here now and live or stay and face your destiny. Open Subtitles إرحلوا من هذا المكان وستبقون على قيد الحياة أو إبقوا وواجهوا مصيّركم.
    live or die, make your choice. Open Subtitles عش أو مُت قُـم يخيارك
    Whether you live or die is entirely up to you. Open Subtitles سواء كنتِ حية أو ميتة، الأمر متروك تماما لكِ
    We'll live or die based on which way the volcano erupts. Open Subtitles سوف يعيش أو يموت على أساس في أي طريق سينفجر البركان.
    Well, if he doesn't live or work in the area, there's some emotional reason he's putting the barrels there. Open Subtitles حسناً، لو لم يكن يعيش أو يعمل بالمنطقة هناك دواعي عاطفية ما دفعته لوضع البراميل هناك
    Harold, 360,000 mutations, it would live or die trying, and it lived. Open Subtitles هارولد، 360،000 الطفرات، أنه يعيش أو يموت محاولا، انه يعيش
    Of course, that only matters if you care if you live or die. Open Subtitles بالطبع هذا يهم فقط في حالة كنت مهتماً بأن تعيش أو تموت
    Now we wait to see if you live or die. Open Subtitles الآن علينا أن ننتظر لنرى ما اذا كنت تعيش أو تموت.
    Is your life really that empty that you don't care whether you live or die? Open Subtitles هل حقا حياتك فارغة بأنّه لا يهمك سواء تعيش أو تموت؟
    What makes you think I care if you live or die? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أني أهتم أذا عشت أو مت؟
    But I want to know if she cares whether I live or die. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    42. Children who live or work on the street are particularly vulnerable to penalization measures. UN 42 - ويكون الأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع عرضةً بشكل خاص للتدابير العقابية.
    In the moment, when there is a gun to your head and the sun is beating down, you must choose to live or die. Open Subtitles في هذه اللحظة عندما تشهر البندقية أمامك والشمس تحرقك عليك الأختيار بين الحياة أو الموت
    Now live or die with it. Open Subtitles الآن، عش أو مت بتقريره
    These services offer sexually explicit messages, live or pre—recorded, for a fee over telephone lines. UN وتقدم هذه الخدمات مكالمات صريحة جنسياً، حية أو مسجلة من قبل، نظير أجر يدفع على الخطوط الهاتفية.
    I don't know where we'll live or how, but right now I just want to run away with you and not look back. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين نعيش أو كيف ... ولكن الآن أنا فقط أريد أن أهرب معك ولا ننظر إلى الوراء.
    You see, I don't quite remember where l live, or anything else for that matter. Open Subtitles كما ترى ، لااتذكر تمامًا أين أعيش أو أي شيء آخر بهذا الخصوص
    Our objective is a country and a world where the rights of individuals and groups are respected, where each neighbourhood and community, each city and country and each region and continent are safe havens for all who live or travel there. UN هدفنا هو أن نرى البلد وأن نرى العالم الذي تحظى فيهما حقوق الأفراد والجماعات بالاحترام، وحيث يكون كل حي وكل مجتمع محلي، وكل مدينة وكل بلد وكل منطقة وكل قارة ملاجئ آمنة لكل من يعيشون فيها أو يسافرون إليها.
    Well, I figured that this election is gonna live or die with the family name. Open Subtitles حسناً، ظننت أن هذه الانتخابات ستعيش أو تموت مع اسم العائلة
    But with the innovations of Reeves Security, you don't need to live or work in fear anymore. Open Subtitles لكن مع الابتكار الخاص ل رييفز للامن لست بحاجة ان تعيش او تعمل وانت بحالة خوف
    Your sins will be absolved, whether you live or die. Open Subtitles ستغفر لك ذنوبك، سواءً كنتَ حياً أو ميتاً.
    I don't care if you live or die. Open Subtitles لا أهتم إن كنت حيا أم ميتا
    Literally, whether I was going to live or die. Open Subtitles بشكل حرفي، سواء ما كنت سأعيش أو أموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more