"live with that" - Translation from English to Arabic

    • العيش مع ذلك
        
    • التعايش مع ذلك
        
    • التعايش مع هذا
        
    • العيش مع هذا
        
    • أعيش مع ذلك
        
    • أتعايش مع ذلك
        
    • أعيش مع هذا
        
    • العيش هكذا
        
    • أَعِيشَ مع ذلك
        
    • تقبل هذا
        
    • اتعايش مع هذا
        
    • أتعايش مع هذا
        
    • تقبّل ذلك
        
    • تعيش مع هذا
        
    • التعايش معه
        
    I can live with that if you are with me, but I can not live without trying. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك إذا كنت معي ولكنني لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول
    And if the boys have to spend one night in lock-up to catch a killer, I can live with that. Open Subtitles وإذا كان على الفتيين أن يمضيا ليلة واحدة في الحجز لأعتقل القاتل، يمكنني العيش مع ذلك
    I can live with that if it's me, but not you. Open Subtitles أستطيع التعايش مع ذلك لو كنت أنا، لكن ليس أنت
    Who could live with that for seven years and not feel superior? Open Subtitles من يمكنه التعايش مع هذا لـ7 سنوات وألا تشعرين بالإستعلاء ؟
    No court in the world can oblige this woman to live with that man. Open Subtitles لا يمكنُ لأي محكمة في العالم أن تجبر هذه المرأة على العيش مع هذا الرجل
    Hmm. I will live with that forever, but this is about you. Open Subtitles سوف أعيش مع ذلك الذنب للأبد لكن هذا الأمر بشأنك أنت
    I don't know if I could live with that. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان بإمكاني العيش مع ذلك.
    And if that's not what you want, and I'm not the right fit, then I can live with that. Open Subtitles وإذا لم يكن هذا ما كنت تريد، وأنا لست على حق مناسبا، ثم لا أستطيع العيش مع ذلك.
    I know my friend is still in there, and I'm gonna have to live with that. Open Subtitles أنا أعرف يا صديقي لا يزال هناك، وأنا قد ستعمل على العيش مع ذلك.
    Oh, yeah. I figured you could never live with that. Open Subtitles أجل، تراءى لي أنّك تعجز عن التعايش مع ذلك.
    And I can live with that... but I can't be in a marriage where my husband despises me. Open Subtitles وأستطيع التعايش مع ذلك لكنني لا أستطيع البقاء في زواج يمقطني فيه زوجي
    I wasn't there to protect her from the bastard who butchered her, and I have to live with that. Open Subtitles لم أكن موجودًا لحمايتها من ذلك الوغد الذى ذبحها وعلي التعايش مع ذلك
    I couldn't live with that, so I did the only thing Open Subtitles لا يمكنني التعايش مع هذا ،لذا فعلتُ الشيء
    Now, if that's the way I'm suppossed to go out, I can live with that Open Subtitles الآن، إذا كانت هكذا سوف تكون نهايتي أستطيع التعايش مع هذا
    But I'm gonna have to live with that for the rest of my life and wonder if it was all worth it. Open Subtitles ولكن سيكون علي العيش مع هذا لبقية حيايت وأتعجب اذا كان كا هذا يستحق
    But you'd eventually resent me, and I can't live with that. Open Subtitles ولكنكى ستكونى حزينة وأنا لاأستطيع العيش مع هذا
    Now, you can hate me, Spencer, I can live with that. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تكرهيني، سبنسر أستطيع أن أعيش مع ذلك
    I didn't know how I could live with that. Open Subtitles لمْ أعرف كيف يمكن أنْ أتعايش مع ذلك
    And I was willing to live with that, because I thought there was a part of you set aside for me! Open Subtitles ، و كنت على استعداد أن أعيش مع هذا لأنّي ظننت أنّ هنالك . جزء منك مخصص لأجلي
    And then that's on my head and I can't live with that shit so fuck you. Open Subtitles وهذا ما افكر به لا أستطيع العيش هكذا لذا، تباً لك.
    I can live with that. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع ذلك.
    They won't do what it takes to find out what really happened, and I can't live with that. Open Subtitles إنهم لن يقوموا باللازم؛ لمعرفة ما الذي حدث بالفعل. وأنا لا يمكنني تقبل هذا.
    What-- what I did was wrong, and I have to live with that every day. Open Subtitles ما.. مافعلته كان خاطئا يجب ان اتعايش مع هذا كل يوم
    Yes, and I have to live with that every day of my life. Open Subtitles نعم، وعليّ أن أتعايش مع هذا بكل يوم بحياتي
    Yeah, I think I can live with that. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنّ بوسعي تقبّل ذلك
    If you want to live with that you blew the chance- Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش مع هذا كنت فجر الفرصة-
    If it was a mistake, fine. I can live with that. Open Subtitles إذا كان خطاً حسناً , يمكننى التعايش معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more