"living creature" - English Arabic dictionary

    "living creature" - Translation from English to Arabic

    • مخلوق حي
        
    • مخلوق حيّ
        
    • كائن حى
        
    • كائن حيّ
        
    • كائنٍ حي
        
    • لأي كائن حي
        
    You know how you said you'd take care of another living creature Open Subtitles أنت تعرف كيف قلت أنك سوف تعتني مخلوق حي آخر
    As perceptive as a falcon, his senses are more acute than any other living creature. Open Subtitles حاد الإدراك كالصقر إحساسه ثاقب اكثر من اي مخلوق حي آخر
    Every living creature has a destiny, be sure of it. Open Subtitles كُلّ مخلوق حيّ عِنْدَهُ قدر، كن واثقاً من ذلك
    Every living creature in this circle needs to be evacuated. Open Subtitles كل مخلوق حيّ في هذه الدائرة من الضروري أن يُبعد.
    I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has come to this house since the hard weather set in. Open Subtitles -اننى أعلن حقا أنها لا يوجد أى كائن حى الا الجزار -و لم يحضر ساعى البريد الى هذا البيت منذ تغير الجو
    At the heart of each cell is DNA, the substance that builds every living creature on this planet. Open Subtitles في قلب كلّ خلية الحامض النووي، المادّة التي تبني كلّ كائن حيّ على هذا الكوكب.
    'Cause if I activate the signal, every living creature dies. Open Subtitles لأنني لو شغلت الإشارة، فسيموت كل كائنٍ حي
    The Earth's magnetic field is incredibly weak, far too weak for any living creature to detect. Open Subtitles المجال المغناطيسي للأرض هو ضعيف بشكل لا يصدق، ضعيف جداً بالنسبة لأي كائن حي ليكتشفه.
    It looks chaotic, but every living creature is organized down to the smallest detail. Open Subtitles يبدو فوضويا ولكن كل مخلوق حي ينقسم وصولاً إلى أدنى تفصيل
    Every living creature on Earth goes through this. Open Subtitles كل مخلوق حي في الأرض يمر عبر هذا التحول.
    That penjing tree is a simple living creature within the world surrounding us. Open Subtitles تلك الشجرة هي مخلوق حي بسيط . مع وجود العالم حولنا
    I will fear no living creature as long as I keep this near me. Open Subtitles ... لن اخاف من اي مخلوق حي طالما هذا بقربي
    This belief assigns as much importance to the environment and its creatures as it does to humans, since every living creature is believed to have a soul. Open Subtitles هذا الإعتقاد يخصّص نفس قدر الأهمية إلى البيئة والمخلوقات كما هو إلى البشر، كلّ مخلوق حيّ يعتقد بأنه روح.
    Korolev succeeds in putting the first living creature into space. Open Subtitles ينجح "كوريالوف " في وضع أول مخلوق حيّ إلى الفضاء
    You asked me to genetically design a living creature based on a gargoyle. Open Subtitles أنت طَلبتَ مِنْني جينياً تصميمَ a مخلوق حيّ مستند على a gargoyle.
    You let him rule the Wells of the Moon, and he destroyed every living creature! Open Subtitles انتى تركتيه يحكم بئر القمر وماذا فعل, قام بتدمير كل كائن حى!
    She transformed her into an apparition so horrible that one look from her will turn any living creature into stone. Open Subtitles لقد حولتها الى شكل فظيع... حيث ان النظرة الواحدة منها... تحول اى كائن حى الى...
    You're too gentle to dissect a living creature. Open Subtitles أنت محترم لكي تشرح كائن حيّ
    ♪ Every single living creature ♪ ♪ Every cat and every flea ♪ Open Subtitles كل كائن حيّ # # كل قطة وكلّ برغوث
    Why would any living creature help YOU? Open Subtitles لم لأي كائنٍ حي أن يساعدك؟
    as no living creature can survive such speed. Open Subtitles حيث لا يمكن لأي كائن حي أن يتحمل تلك السرعة العالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more