"living with us" - Translation from English to Arabic

    • يعيش معنا
        
    • تعيش معنا
        
    • تعيشين معنا
        
    • العيش معنا
        
    • ستعيش معنا
        
    • يعيشون معنا
        
    I don't know. Maybe he shouldn't be living with us here now. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لا يجب أن يعيش معنا هنا الآن
    Like he was living with us again, except he wasn't. Open Subtitles ،وكأنه يعيش معنا مجدداً إلا أنه لا يعيش معنا
    My star player Dwight has been living with us ever since his father was transferred to an army base in Florida. Open Subtitles عازفي المفضل النجم دي وايت كان يعيش معنا منذ ان انتقل والده الى قاعدة الجيش في فلوريدا
    living with us in one of those polyamorous free-Iove situations? Open Subtitles تعيش معنا في إحدى حالات العلاقات المتعددة تلك ؟
    We should talk about money now that you won't be living with us anymore. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن المال؟ الآن, لم تـُـعد تعيش معنا بعد الآن
    Like have a conversation where I ask him how he feels about you living with us for three months because he's my husband. Open Subtitles لا ربما نجري محادثة عن ماهو رأيه ان تعيش معنا لمدة ثلاثة اشهر لانه زوجي
    I just thought somehow he'd end up living with us somewhere along the way. Open Subtitles لطالما فكّرت بأنه سينتهي به الامر يعيش معنا بيوم ما
    Because he's not living with us... he and my brother might become even more distant. Open Subtitles .. لانه لا يعيش معنا هو وأخي بعيدان عن بعضيهما
    Well, one day, some company gun thugs came to our house, looking for my uncle, my mother's younger brother, living with us at the time. Open Subtitles ذات يوم جاء متسكعون عصابات شركات إلى منزلنا يبحثون عن خالي شقيق والدتي الأكبر يعيش معنا ذلك الوقت
    He´s living with us now, I guess. Open Subtitles أصبَح يعيش معنا الأن، على ما أعتقِد.
    Do I have to keep reminding you... your Uncle Elwood is not living with us, we're living with him? Open Subtitles .... هل يتوجب على أن أذكركِ عمكِ "ألـوود" لا يعيش معنا بل نحن الذين نعيش معه ؟
    It's gonna be fine. He's family. Shouldn't he be living with us? Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام - انه من عائلتنا , ألا يمكن أن يعيش معنا ؟
    He'd been living with us. After his parents kicked him out. Open Subtitles كان يعيش معنا بعد أن قاما والديه بطرده
    Now she has to be living with us. That's all there is to it. Open Subtitles نحن نريد ان تعيش معنا هذا كل ما في الامر
    No, she's actually going to be living with us for a while now. Open Subtitles لا، لا، انها سوف تعيش معنا لبعض الوقت الآن.
    Okay, here's the truth: My mom has been living with us because she sublet her apartment to you. Open Subtitles حسناً,أليك الحقيقة،أمى تعيش معنا لأنها أجرت شقتها من الباطن لك
    She... she's been living with us since before the embryo was implanted. Open Subtitles كانت تعيش معنا منذ أن تم زرع الجنين
    It is fortunate that she's now living with us. Open Subtitles من حسن الحظ أنها الآن تعيش معنا.
    You think you can do as you please, living with us. Open Subtitles تعتقدين بأنه يحق لك ان تفعلي ما تشائين لكونكِ تعيشين معنا
    I thought you said you liked living with us. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك تحب العيش معنا.
    Stifler, if you're gonna be living with us, you gotta behave yourself. Open Subtitles لوكنت ستعيش معنا يا (ستيفلر) يجب أن تهذب من نفسك
    You're planning on living with us for six months? Open Subtitles هل تخطط ل يعيشون معنا لمدة ستة أشهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more