"loan me" - Translation from English to Arabic

    • تقرضني
        
    • أقرضني
        
    • إقراضي
        
    • إعارتي
        
    • تقرضيني
        
    • تعيريني
        
    • أقرضيني
        
    • تعيرني
        
    • يُعيرني
        
    And I was hoping you could loan me $7 billion to publish it. Open Subtitles و كنت أتمنى منك أن تقرضني سبع مليارات لــ نشره
    I asked you to loan me $10. Open Subtitles طلبت منك أن تقرضني 10 دولارات.
    I'm in the can, comes up, says, "Hey, loan me some money." Open Subtitles لقد كنتُ في الحمام وجاء وقال :"أقرضني بعض المال".
    loan me a couple of bucks, could you? Open Subtitles أقرضني بعض المال، هل تستطيع ذلك؟
    I lost a good wife... bad girlfriend, and the respect of anyone... that ever tried to loan me money or do me a favor. Open Subtitles خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ
    Do you think maybe you could, like... loan me some money? Open Subtitles أتعتقدين أنه ربما يمكنك, مثلاً إعارتي بعض المال؟
    You wanna loan me plane fare to Pittsburgh? Open Subtitles اتريدين ان تقرضيني ثمن رحلتي الى بيتسبرج؟ بالطبع
    Then, uh, maybe you can loan me a couple. Open Subtitles اذن ربما يمكنك ان تعيريني بعضها
    He stood there, just like you, "Please loan me some money". Open Subtitles وقف هنا مثلك تمامًا، "أقرضيني بعض النقود"
    Oh, you got $200 you could loan me? Open Subtitles اوه.. هل لديك 200 دولار يمكنك ان تقرضني
    "And I want you to loan me, a dying, suicidal asshole, "a lot of money." Open Subtitles و اريدك أن تقرضني الكثير من النقود
    Even me, when I ask you the small favor that you loan me my own picture... Open Subtitles لكني أعلم بأنك تعامل الناس بشكل سئ , حتى أنا عندما طلبت منك طلباً بسيطاً ... بان تقرضني لوحتي الخاصة
    No, I was bringing you this deal to loan me the money to put in. Open Subtitles كلا ، لكن يا وايد ... أحضرت لك هذه الصفقة كي تقرضني المال لأوظفه فيها
    I want you to loan me $200,000 in cash. Open Subtitles أريدك أن تقرضني مائتي ألف دولار نقداً
    I don't want to seem forward, but I wonder, could you loan me $4,000? Open Subtitles لم اكن اريد قول هذا مباشرة لكن أتسائل هل يمكن أَن تقرضني 4,000$؟
    loan me some money to feed my crew. Open Subtitles أقرضني بعض النقود لإطعام طاقمي
    loan me anything up to 10, I'll pay you retail vig. Open Subtitles أقرضني فوق 10 . و سأدفعُ لك بالتجزئة
    -Show me your money. -Genie, loan me some money. Open Subtitles إظهرلي مالك - (أقرضني بعض المال ، (أوجين -
    I hate to ask but can you loan me some money? Open Subtitles أكره ان اطلب و لكن هل بإمكانك إقراضي بعض المال ؟ فقط ليومين.
    You think you could loan me 40 bucks? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكانك إقراضي 40 دولاراً؟
    In fact, could you loan me a few bucks? Open Subtitles في الواقع، هل بإمكانكِ إعارتي بضع دولارات؟
    OK, Mother. I need some money. I need you to loan me some money. Open Subtitles حسناً، أمي أنني أحتاج بعض المال أريدك أن تقرضيني بعض المال
    Look, Debbie, can you loan me a dollar? Open Subtitles اسمعي، (ديبي)، هل يمكنكِ أن تعيريني دولاراً؟
    loan me 200 dollars. Open Subtitles أقرضيني 200 دولار
    Yeah, um, I was just wondering, do you think you can loan me a couple bills? Open Subtitles نعم، لقد كنت أتساءل إذا أمكنك أن تعيرني بعض المال؟
    I had to beg one of my neighbors to loan me some of his. Open Subtitles كان علي ان اطلب من جاري ان يُعيرني هذا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more