Those numbers demonstrate that mankind has yet to understand that security results not from multiplying weapons, but from multiplying loaves of bread. | UN | وهذه الأرقام توضح أن البشرية لم تدرك بعد بأن الأمن لا يتأتى عن طريق تكديس الأسلحة، ولكن عن طريق مضاعفة أرغفة الخبز. |
They live off Lady Chabi's charity loaves. | Open Subtitles | وهم يعيشون خارج أرغفة الخيرية سيدة شابي ل. |
Shit, if I had five loaves of bread and two fish, I'd feed all of you. | Open Subtitles | اللعنة، إذا كان لي خمسة أرغفة من الخبز وسمكتين، يهمني إطعام جميعا. |
Maybe I'll go take them some loaves and fishes later. | Open Subtitles | ربما سأذهب نقلهم بعض الأرغفة والأسماك في وقت لاحق. |
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he gave them to the multitude of five thousand... | Open Subtitles | وأخذ المسيح الأرغفة وعندما مُنح الشكر أعطاهم لخمسة ألاف شخص |
And pick up a few loaves of olive bread while you're at it! | Open Subtitles | و احضر بعضاً من ارغفة خبز الزيتون عندما تحضر كل ذلك |
Guy who lives on take-out pizza does not buy three loaves of rye. | Open Subtitles | رجل يعيش على الوجبات السريعة لا يشتري ثلاثة أرغفة جاودار |
While they were waiting for me to bring the soup they ate three loaves of bread. | Open Subtitles | بينما كانوا ينتظرون مني أن أحضر الحساء أكلوا ثلاثة أرغفة من الخبز. |
The poor will be hungry, and there are no loaves or fishes here to feed them. | Open Subtitles | الفقراء سيجوعون وليس هناك أرغفة ولا سمك لإطعامهم |
It has been reported that with a basket containing two fish and five loaves of bread the man Jesus fed the entire multitude." | Open Subtitles | و أورد إلينا أن هناك سلة كانت تحتوي على سمكتين و خمسة أرغفة باركهم يسوع فشبع هذا الجمع الغفير |
Maybe it was a miracle, you know, like the loaves and the filshes? | Open Subtitles | ربّما كانت معجزة تعلم، مثل أرغفة الخبز والسمك؟ |
The four food giants account for more than 65 per cent of an estimated 7 million loaves of bread sold daily throughout the country. | UN | وتمثل شركات الأغذية الأربع العمالقة أكثر من 65 في المائة من عدد أرغفة العيش التي تباع يومياً في جميع أنحاء البلد والتي يقدر ﺑ 7 ملايين رغيف. |
You didn't eat 7 loaves in 4 days. | Open Subtitles | لايمكنأن تكونِ قد انتهيتى سبعة أرغفة فىأربعةأيام لقد "زهقت" من هذا |
We distribute 100,000 loaves of bread every month... goat milk and yak meat when the Great Khan's herds are fat. | Open Subtitles | نُوزّعُ 100,000 أرغفة خبز كُلّ شهر... عندنا حليب عنزةِ ولحمِ ثورِ إنّ قطعانَ الخان العظيمة سمينة. |
"There is a lad here, that hath five barley loaves, | Open Subtitles | يوجد فتي هنا ومعه خمسة أرغفة من الشعير |
They found the loaves on the prison floor, stained with his blood. | Open Subtitles | وجدوا الأرغفة على أرضية السجن مُلوثة بدمائه |
Remember Jesus creating the loaves and the fishes? | Open Subtitles | يتذكّر السيد المسيح يخلق الأرغفة والأسماك؟ |
And 5,000 people were fed with five little fishes and two little itty-bitty loaves of bread? | Open Subtitles | وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا |
Or do you think that loaves grow on trees? | Open Subtitles | أم تعتقد تلك الأرغفة تنمو على الأشجار ؟ |
I'm going to loaves and Fishes. | Open Subtitles | أنا ذاهبة من اجل الأرغفة والأسماك |
Tell him we shall want six extra quartern loaves tomorrow, if he can manage it. | Open Subtitles | اخبره اننا سنحتاج الى اكثر من ستة ارغفة غدا لو استطاع توفيرهم |
This is all we have. Five barley loaves and two fish. | Open Subtitles | هذا كل شئ خمسة ارغفة شعير وسمكتان |