"local area network" - Translation from English to Arabic

    • الشبكة المحلية
        
    • شبكة المنطقة المحلية
        
    • للشبكة المحلية
        
    • شبكة محلية
        
    • الشبكات المحلية
        
    • شبكات المنطقة المحلية
        
    • لشبكة المنطقة المحلية
        
    • المتصلة بالشبكة المحلية
        
    • شبكة المناطق المحلية
        
    • شبكة منطقة محلية
        
    • وشبكة المنطقة المحلية
        
    • والشبكة المحلية
        
    • شبكات المناطق المحلية
        
    • بشبكة محلية
        
    • لشبكة المناطق المحلية
        
    Support and maintenance of the local area network and wide area network UN دعم وصيانة الشبكة المحلية والشبكة الواسعة النطاق
    :: Support and maintenance of the local area network and Wireless Area Network UN دعم وصيانة الشبكة المحلية النطاق والشبكة الواسعة النطاق
    These include the extension of the Geneva local area network (LAN) to the Global Service Centre in Budapest and to the upgraded office in Brussels. UN وتشمل هذه المشاريع تمديد شبكة المنطقة المحلية لجنيف إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست والمكتب المحسن في بروكسل.
    Currently, the work plans of the branches and monthly reports on their activities, mission reports and assessment notes are all stored on the local area network (LAN) in restricted folders of the respective branches. UN ففي الوقت الراهن تخزن خطط عمل فروع الإدارة والتقارير الشهرية عن أنشطتها، وتقارير بعثاتها، ومذكرات التقييم الخاصة بها على ملفات للفروع ذات العلاقة على شبكة المنطقة المحلية يكون الوصول إليها محدودا.
    local area network administration was provided and support streamlined UN وجرى تأدية الوظائف الإدارية للشبكة المحلية وجرى ترشيد الدعم
    :: Support and maintenance of 1 local area network (LAN) and 1 wide area network (WAN) for 6,522 users in 40 locations UN :: دعم وصيانة شبكة محلية واحدة وشبكة واسعة يستخدمها 522 6 مستعملا في 40 موقعا
    This amount would also cover charges for local area network and communications and information technology service-level agreements. UN ويغطي ذلك المبلغ أيضا مصاريف الشبكة المحلية والاتفاقات التي تُبرم للحصول على خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    This amount would also cover charges for local area network and communications and information technology service level agreements. UN وسيغطي هذا المبلغ أيضا مصروفات الشبكة المحلية واتفاقات مستوى الخدمة المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    The database diskettes could not be consolidated into the local area network (LAN) database, owing to technical problems at headquarters. UN ولم يتيسر إدراج أقراص قواعد البيانات في قاعدة بيانات الشبكة المحلية بسبب مشاكل تقنية في المقر.
    The database diskettes could not be consolidated into the local area network (LAN) database, owing to technical problems at headquarters. UN ولم يتيسر إدراج أقراص قواعد البيانات في قاعدة بيانات الشبكة المحلية بسبب مشاكل تقنية في المقر.
    Server Router local area network microwave link UN جهاز ربط الشبكة المحلية يعمل بالموجات الصغيرة
    They were also posted on the Supply Division's local area network and are reviewed regularly by management. UN كما عرضت أيضا على شبكة المنطقة المحلية لشعبة الإمدادات ويجري تنقيحها على نحو منتظم بواسطة الإدارة.
    The execution of the project until now has resulted in the provision of equipment, the training of relevant staff and the development of a local area network in the Secretariat. UN وقد أدى تنفيذ المشروع حتى الآن إلى تزويد الأمانة بالمعدات وتدريب الموظفين المعنيين وإقامة شبكة المنطقة المحلية.
    This includes the maintenance and support of the data wide area network (WAN) which is also an integral part of the Base’s data local area network (LAN); UN وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛
    120. Revised requirements of $2,958,900 under general operating expenses would provide for the rental of premises and the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. UN ١٢٠ - ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 900 958 2 دولار تكاليف استئجار الأماكن وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية.
    Maintenance of a local area network in 22 locations, 1,633 desktop computers, 535 portable computers, 741 printers and 102 servers UN :: صيانة شبكة محلية في 22 موقعا، و 1633 حاسوبا مكتبيا، و 535 حاسوبا محمولا، و 741 طابعة، و 102 حاسوب خدمة الشبكة
    Support and maintenance of local area network (LAN) and wide area network (WAN) for 2,955 users in 16 locations UN وحدة متعددة الوظائف دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 955 2 مستعملا في 16 موقعاً
    A local area network will be completed by the end of 1996. UN وسوف تستكمل بحلول نهاية عام ١٩٩٦ احدى شبكات المنطقة المحلية.
    Those resources would be utilized for the maintenance of local area network servers and related softwares in the Division. UN وستستخدم تلك الموارد في صيانة وحدات الخدمة المركزية لشبكة المنطقة المحلية والبرامجيات ذات الصلة في الشعبة.
    :: Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control and local area network administrative functions UN :: تعهُّد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    28.46 Resources estimated at $93,600 relate to acquisition and replacement of office automation equipment and upgrading of the local area network (LAN) capacity of the Office to include additional applications. UN ٨٢-٦٤ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣ دولار باقتناء واستبدال معدات من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتحديث قدرة شبكة المناطق المحلية لدى المكتب حتى تشمل تطبيقات جديدة.
    70. The cost estimates provide for 136 computers, 142 printers and local area network (LAN) hardware as shown below. UN ٠٧ - تتعلق تقديرات التكلفة بعدد ١٣٦ حاسوبا و ١٤٢ طابعة ومعدات شبكة منطقة محلية كما هو مبين أدناه.
    The provision for maintenance of office automation equipment and local area network has been decentralized from the Support Section to various user sections. UN وقد تم توزيع الاعتماد المتعلق بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وشبكة المنطقة المحلية من قسم الدعم على مختلف اﻷقسام المستعملة.
    The majority of routers and switches in the Mission are obsolete and need to be replaced to accommodate changes and provide more flexibility to standardize and improve the wide area network and local area network (LAN) UN وقد أصبحت أغلبية أجهزة التسيير الشبكي ومفاتيح التحويل في البعثة قديمة ويتعين الاستعاضة عنها للتكيف مع التغيرات وتوفير مرونة أكبر في توحيد وتحسين الشبكة الواسعة والشبكة المحلية
    Similar shortcomings existed for the local area network system and for electronic mail. UN وتوجد أوجه قصور مماثلة بالنسبة لنظام شبكات المناطق المحلية والبريد الالكتروني.
    B10 Proportion of businesses with a local area network UN نسبة المشاريع التجارية المزودة بشبكة محلية
    (b) Providing office automation and local area network administration services to other units of the Department; UN )ب( توفير التشغيل اﻵلي للمكاتب والخدمات اﻹدارية لشبكة المناطق المحلية لسائر وحدات اﻹدارة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more