"local implementation of" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ المحلي لجدول
        
    • والتنفيذ المحلي
        
    local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية
    local implementation of the Habitat Agenda with particular attention to local Agenda 21s UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية
    (i) local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities; UN `١` التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية؛
    local implementation of the Habitat Agenda, with particular attention to local Agenda 21s: report of the Executive Director UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية: تقرير المدير التنفيذي
    The table also shows that an amount of $9.1 million is being absorbed by programme support cost funds by way of transfers from general-purpose funds and new charges related to the strengthening of indirect support functions and the local implementation of initiatives led by Headquarters. UN ويوضح الجدول أيضا أنَّ أموال تكاليف دعم البرامج سوف تستوعب مبلغ 9.1 ملايين دولار عن طريق تحويلات من أموال عامة الغرض إلى تكاليف جديدة تتعلق بتعزيز مهام الدعم غير المباشرة والتنفيذ المحلي للمبادرات التي يقودها مقر الأمم المتحدة.
    (a) local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities; UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل بما في ذلك دور السلطات المحلية؛
    8. local implementation of the Habitat Agenda with particular attention UN 8 - التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال
    local implementation of the Habitat Agenda, including the role of the local authorities: report of the Executive Director (HS/C/18/3) - for decision UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال المـوئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/3) - لاتخاذ مقرر
    local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities UN (أ) التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية
    local implementation of the Habitat Agenda with particular attention to local Agenda 21s (resolution 17/16) 10 UN 8 - التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن 21 المحلية (القرا 17/16) . 15
    local implementation of the Habitat Agenda, including the role of the local authorities: report of the Executive Director (HS/C/18/3) - for decision UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال المـوئل، بما في ذلك دور السلطـات المحلية: تقرير المديرة التنفيذية (HS/C/18/3) - لاتخاذ مقرر
    local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities UN (أ) التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية
    (a) local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities; UN )أ) التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل بما في ذلك دور السلطات المحلية؛
    9. Recommends that the Commission on Human Settlements include a consultation on the effective decentralization and strengthening of local authorities and their associations and networks on the agenda of its eighteenth session, in relation with the item on local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities; UN 9 - توصي أن يتضمن جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية مشاورة بشأن اللامركزية الفعالة وتقوية السلطات المحلية ورابطاتها وشبكاتها، وذلك فيما يتعلق بالبند الذي يتناول التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، بما في ذلك دور السلطات المحلية؛
    (a) Intensifying research, monitoring and evaluation of progress in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 at the local level, particularly in areas where such implementation is coordinated with local implementation of the Habitat Agenda; UN )أ( تكثيف البحث، ورصد وتقييم التقدم المحرز في برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ المحلي، وخاصة في المجالات التي ينسق فيها هذا التنفيذ مع التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), containing the theme paper on local implementation of the Habitat Agenda, with particular attention to local Agenda 21s;18 UN ١ - تحيط علما بتقرير المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( الذي يشتمل على ورقة مواضيعية عن التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل، مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية؛)٩١(
    Recalling its resolution 17/16 of 14 May 1999 on local implementation of the Habitat Agenda with particular attention to Local Agenda 21s, requesting the Executive Director to increase efforts to sensitize and assist countries in the local level implementation of both the Habitat Agenda and Agenda 21;6 UN وإذ تُشير إلى القرار 17/16 المؤرخ 14 أيار/مايو 1999 بشأن التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول الأعمال المحلية للقرن 21 التي تطلب إلى المديرة التنفيذية أن تزيد من جهودها لزيادة توعية البلدان ومساعدتها في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 على المستوى المحلي(6)،
    In operative paragraph 9 of its resolution 1/5 of 12 May 2000, the Preparatory Committee recommended that the Commission on Human Settlements should include consultations on the effective decentralization and strengthening of local authorities and their associations and networks on the agenda of its eighteenth session, in relation to the item on local implementation of the Habitat Agenda, including the role of local authorities. UN 16 في الفقرة 9 من منطوق قرارها 1/15 بتاريخ 12 أيار/مايو 2000، أوصت اللجنة التحضيرية لجنة المستوطنات البشرية بوجوب إدراج مشاورات بشأن اللامركزية الفعالة ودعم السلطات المحلية وروابطها وشبكاتها في جدول أعمال دورتها الثامنة عشر فيما يتعلق ببند التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل ، بما في ذلك دور السلطات المحلية.
    30. While most delegations generally agreed with the contents of sections A and B of the draft declaration, some felt that a number of issues should have received more emphasis, including urban environment; linkages between the local implementation of Agenda 21 and the Habitat Agenda; poverty reduction; the role of women in human settlements; and the role of youth and problems affecting children. UN 30 - ومع أن معظم الوفود وافقت عموما على مضمون الفرعين ألف وباء من مشروع الإعلان، ارتأى البعض أنه كان يجب أن يحظى عدد من القضايا بقدر أكبر من التشديد ومن بينها: البيئة الحضرية؛ والروابط بين التنفيذ المحلي لجدول أعمال القرن 21 وجدول أعمال الموئل؛ والحد من الفقر؛ ودور المرأة في المستوطنات البشرية؛ ودور الشباب، والمشاكل التي تؤثر في الأطفال.
    Table 2 also shows that an amount of $9.1 million is being charged to programme support costs by way of transfers from general-purpose funds ($2 million) and new charges ($7.1 million) related to the strengthening of indirect support functions and the local implementation of initiatives led by Headquarters. UN كما يبين الجدول 2 أنَّ مبلغ 9.1 ملايين دولار يقيَّد على تكاليف دعم البرامج عن طريق تنقيلات من الأموال العامة الغرض (2 مليون دولار) والنفقات الجديدة (7.1 ملايين دولار) فيما يتعلق بتعزيز وظائف الدعم غير المباشر والتنفيذ المحلي لمبادرات يقودها المقر الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more