"lonesome" - English Arabic dictionary

    "lonesome" - Translation from English to Arabic

    • وحيد
        
    • بالوحدة
        
    • وحيدة
        
    • وحيداً
        
    • وحيدا
        
    • وحيدًا
        
    • منعزل
        
    • موحش
        
    • بوحدة
        
    • أيها الوحيد
        
    • رودس
        
    Succeeded where Scotland Yard failed, and all by your lonesome. Open Subtitles ينجح حيث فشل سكوتلاند يارد، والكل كتبها وحيد بك.
    Be kind of lonesome going down that last mile. Open Subtitles يكون نوع وحيد أنزل للاسفل ذلك الميل الأخير
    When I'm lonesome, I pick someone up, give them a ride, make conversation... sometimes I even let them go! Open Subtitles حين أشعر بالوحدة أقل شخصاً ما أوصله في طريقي وأتبادل معه أطراف الحديث وأحياناً أطلق سراحه
    You know I really am so lonesome in this town. Open Subtitles كما تعرف أنا حقاً وحيدة جداً في هذه البلدةِ.
    I hope you have better luck keeping him lonesome than I did. Open Subtitles أتمنى أن يحالفك الحظ كى لا تدعيه وحيداً كما فعلت أنا
    A midnight train ls whining low I'm so lonesome I could cry Open Subtitles قطار في منتصف الليل صوته منخفض أنا وحيدا جدا وسوف أبكي
    I mean, not that anybody has a good cry, but his cry sounded like some kind of, like, lonesome moose. Open Subtitles لا أحد يبكي بشكل جيد، لكن كان صوت بكائه أشبه بموظ وحيد.
    Your mommy is going to be up there all by her lonesome. Open Subtitles الأم الخاصة بك على وشك أن تصل جميع هناك طريق وحيد لها.
    Well, uh, I have a little lonesome dove waiting for me upstairs, but his abreaction is usually rather swift, so just give me five minutes, and then perhaps Alexander could come up and retrieve your address? Open Subtitles حسنٌ, لديّ حمام وحيد ،صغير ينتظرني بالأعلى ،لكن التنفيس عنده بالعادةِ سريع ،لذا إمنحوني خمسةَ دقائق
    Daddy won't you please come home, I'm so lonesome Open Subtitles بابا لن يمكنكم العودة الى الوطن ، أنا وحيد لذلك
    becomes a lonesome person with head bowed down, Open Subtitles أصبح شخصاً وحيد ، بإنحناء رأسي إلى الأسفل
    You know, I bet you sure get lonesome, don't you? Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بالوحدة كثيراً، أليس كذلك؟
    Don't worry, pig, she won't get lonesome. Open Subtitles لا تقلق أيها الخنزير,سنعمل على ألا تشعر بالوحدة
    It's lonesome in this apartment with everybody gone all day. Open Subtitles أشعر بالوحدة في هذه الشقة عندما يغادر الجميع طوال اليوم.
    But I had to know that you were there by your lonesome somehow. Open Subtitles لكن كان عليَّ أن أعرف أنكِ هناك وحيدة بأي طريقة.
    You'll never be lonesome again. Open Subtitles لن تكوني وحيدة بعد الآن إتركي الأمر لــ بيجي
    I haven't been lonesome since I was 12 years old. Open Subtitles لم أكن وحيدة منذ أن كان عمري أثنا عشر عاماً
    The case of this unhappy man who dies a solitary, lonesome death might be my own. Open Subtitles حالة هذا التعيس الذي مات وحيداً ومعزولاً، قد تكون ميتتي
    - Besides, it gets lonesome up there. Open Subtitles بالتأكيد وبالإضافة إلى, أنك تصبح وحيداً فوق.
    Gee, it's funny how lonesome a fella can be... especially with a million people around him. Open Subtitles إنه من الغريب كيف أن يكون الشخص وحيدا لهذه الدرجة خصوصا عندما يكون حوله مليون شخص
    You just be out there on the road by your lonesome and just see one of them trains coming by and just kinda go, say... Open Subtitles تتسكعُ فحسب في الطرقات وحيدًا وترى أحد تلكَ القطارات تمر بك فتقول
    A high lonesome where there ain't no people at all yet. Open Subtitles إلى أعلى إرتفـاع منعزل حيث لا يوجد هنـاك أنـاس بعد
    Kinda lonesome back here. Open Subtitles ‫المكان موحش نوعا ما في الخلف
    Yes sir, it's good to be back on the show... because, you know, it gets mighty lonesome out there on the prairie. Open Subtitles بلى، تسعدنا عودتنا للبرنامج حيث أننا نشعر بوحدة شديدة هناك بالريف
    lonesome, you should see how the money's pouring in. Open Subtitles أيها الوحيد ، يجب أن ترى كيف تتدفق النقود
    She's the logical culmination of the great 20th-century love affair between lonesome Rhodes and his mass audience. Open Subtitles إنها تتويجاً منطقياً لقصة الحب الكبير للقرن العشرين بين " رودس الوحيد" و جمهوره العريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more