"long have you been" - Translation from English to Arabic

    • من الوقت كنت
        
    • منذ متى وأنت
        
    • مَتَى لَكَ أنت
        
    • مضى على وجودك
        
    • مذ
        
    • متى و أنت
        
    • منذ متى وانت
        
    • من الوقت وأنت
        
    • منذ متى وأنتِ
        
    • من الوقتِ كنتِ
        
    • متى وأنتما
        
    • متى وانت تم
        
    • مضى عليك وأنت
        
    • مضى من الوقت وانت
        
    • من الزمن مر عليك
        
    And yourself, Miss Danby, how long have you been at the school? Open Subtitles و نفسك، ملكة جمال دانبي، كم من الوقت كنت في المدرسة؟
    How long have you been in The Wizard's Guard? Open Subtitles لكم من الوقت كنت في حراسة العرًاف ؟
    So, how long have you been making comic books? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بكتابة القصص المصوّرة ؟
    How long have you been applying for the Green Card Lottery? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَكَ أنت طُبّقتَ ليانصيبِ البطاقةِ الأخضرِ؟
    How long have you been here? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا؟ أنها تكون هنا
    Just a bit shaky. How long have you been sitting here? Open Subtitles متزعزعة قليلاً وحسب، مذ متى تجلسين هنا؟
    So how long have you been in the intern game? Open Subtitles إذاً لكم من الوقت كنت في لعبة التدريب ؟
    I gotta call you back. How long have you been there? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    Tell me, how long have you been in this predicament? Open Subtitles قل لي، كم من الوقت كنت في هذا المأزق؟
    How long have you been running from them? Open Subtitles لكم من الوقت كنت تهرب من الكرات النارية؟
    How long have you been working at Medieval Times? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل في جريدة القرون الوسطى؟
    How long have you been experiencing this level of anxiety? Open Subtitles منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟
    How long have you been planning this with Ziad before you showed up? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَكَ أنت تخطيط هذا مَع زياد أمامك ظَهرَ؟
    How long have you been in Los Angeles? Almost five years. Open Subtitles كم مضى على وجودك في لوس انجلس ؟
    How long have you been psychic? Open Subtitles مذ متى وانتي مخبولة مثلنا ؟
    How long have you been cooking this thing up? Open Subtitles منذ متى و أنت تطبخ هذا الشيء ؟
    Just how long have you been treating ladies at this hospital? Open Subtitles فقط منذ متى وانت تم علاج السيدات في هذا المستشفى؟
    How long have you been taking it? Open Subtitles كم مضى من الوقت وأنت تستخدمه ؟
    How long have you been an E.R.Doctor? 3 years. Open Subtitles منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟
    How long have you been waiting? Open Subtitles كم من الوقتِ كنتِ تنتظرين؟
    The pleasure is all mine, How long have you been dating? Open Subtitles كل الشرف لي منذ متى وأنتما تتواعدان أنتما الإثنان؟
    Jeremy,how long have you been smuggling people into the country? Open Subtitles جيرمي، كم مضى عليك وأنت تهرِّب الناس إلى الدولة
    How long have you been a legal secretary? Open Subtitles كم مضى من الوقت وانت سكرتيرة قانونية؟
    - How long have you been here? - Two months. Open Subtitles كم من الزمن مر عليك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more