"long life" - English Arabic dictionary

    "long life" - Translation from English to Arabic

    • حياة طويلة
        
    • الحياة الطويلة
        
    • العمر الطويل
        
    • حياة مديدة
        
    • حياتي الطويلة
        
    • بحياة طويلة
        
    • بحياة مديدة
        
    • وحياة طويلة
        
    • طول عمر
        
    • عمراً طويلاً
        
    • طول العمر
        
    • الحياة المديدة
        
    • لحياة طويلة
        
    • المديد
        
    • حياةً طويلة
        
    Five decades is a long life for an international organization. UN إن خمسة عقود تمثل حياة طويلة بالنسبة لمنظمة دولية.
    You better hope that old man, Falcone, lives a long life. Open Subtitles أنت الأمل الأفضل أن الرجل العجوز، فالكوني، يعيش حياة طويلة.
    You walked away from basketballso that you could live a long life. Open Subtitles لقد تركت كرة السلة حتى يتسنى لك أن تعيش حياة طويلة
    In the Old Testament a long life is seen as one of the signs of God’s presence among his people. UN ففــي العهد القديم، نظر إلى الحياة الطويلة باعتبارها إحدى علامــات وجود الله بين شعبه.
    The long life of LEDs translates into a lamp life of 50,000 hours or more. UN ويتترجم العمر الطويل لمصابيح الدايود المتبعث للضوء إلى عمر للمصابح يبلغ 50000 ساعة أو أكثر.
    Thank you, madam, I wish you long life and wealth Open Subtitles شكرًا سيّدتي، أتمنّى لكِ حياة مديدة والثراء.
    I, Onegesio, wish a long life to Ezio from Pannonia. Open Subtitles انا أونيجيسيو، أتمنى حياة طويلة إلى إزيو من بانونيا.
    Because I plan on living a long life with you, and nothing's gonna take that away from me. Open Subtitles لأنني أخطط لأحيا حياة طويلة معك و لن يحرمني أي شيء من هذا
    I'm reaching the end of my very long life, and it's a problem'cause I sold my soul for power. Open Subtitles إني أصل إلى نهاية حياة طويلة جداً وهي مشكلة، لأنني بعت روحي لأحصل على القوة.
    Why shouldn't they give her a very long life to go with it? Open Subtitles لماذا لا يعطون لها حياة طويلة جدا للذهاب معها؟
    You know, the curse of living a long life is that after a while, everyone and everything reminds you of something you've already done, someone you've already met. Open Subtitles كما تعلمون ، لعنة من العيش حياة طويلة غير أنه بعد فترة من الوقت كل شخص وكل شيء يذكرك بشيء كنت قد فعلته
    (Elliott) I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here. Open Subtitles سأعمل على أن تعيشي حياة طويلة لتتعفني هنا.
    I wouldn't lie about that. you've got a long life ahead of you. Open Subtitles لم أشأ الكذب بشأن ذلك حياة طويلة قضيتها بانتظارك
    If you live past this year, you'll live a long life. Open Subtitles , إذا كنت تعيش الماضي من هذا العام . عليك أن تعيش حياة طويلة
    But I have spent these last hours imagining the long life that awaits you. Open Subtitles لكن قضيت الساعات الاخيرة في تخيل الحياة الطويلة الذي تنتظرك
    The magnitude of the risk that the harm will occur must be regarded as significant given the destructive force of nuclear explosions and the possibility of other disturbances or abnormal situations occurring in the course of the long life of the dangerous substances. UN وينبغي اعتبار خطر حدوث الضرر خطرا ذا شأن بالنظر إلى القوة التدميرية للتفجيرات النووية واحتمال وقوع اضطرابات وأحوال غير عادية على امتداد العمر الطويل للمواد الخطرة.
    You should live a long, long life. Open Subtitles يجب أن تعيشي حياة مديدة.
    No one, in my very long life, has ever dared do such a thing. Open Subtitles لا أحد، في حياتي الطويلة جدا، قد تجرأ علي من قبل بهذا الشكل
    If you never met her, you'd most likely have a very long life ahead of you. Open Subtitles اذا لم تقابلها أبدا فكان من الأرجح أنك ستحظى بحياة طويلة أمامك
    That a father cannot even bless his child with a long life. Open Subtitles حيث الأب لا يستطيع أن يبارك أبنائه بحياة مديدة
    But he had his honor and a long life, and he saw his children grow and raise their own families. Open Subtitles ولكنة حصل على الشرف وحياة طويلة وشاهد أبنائة ينمون . ورفع شرف عائلتة
    One of the disappeared persons is said to have been arrested for having participated in a religious ceremony in which a prayer was offered for the long life of the Dalai Lama, and several others were reportedly arrested in Lhasa in 1995 and 1996 for having distributed leaflets containing political messages. UN ويقال إن أحد اﻷشخاص المختفين اعتقل بسبب مشاركته في حفل ديني أقيمت فيه صلاة من أجل طول عمر الدالاي لاما بينما يقال إنه ألقي القبض على عدة أشخاص آخرين في بلاسا في عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ لقيامهم بتوزيع منشورات تنطوي على رسائل سياسية.
    Yes, it's a happy, sad day, but we're grateful because she lived a long life and she's in a pretty place and she died in her sleep. Open Subtitles نعم ، إنه يوم سعيد و حزين لكننا ممتنون لأنها عاشت عمراً طويلاً وهي في مكان جميل وقد ماتت في منامها
    May God give him a long life . Open Subtitles أتمنى من الله أن يعطيه طول العمر
    He believed the long life the Grail brings should be used to bear witness, to remind us all of our common history. Open Subtitles كان يؤمن بأن الحياة المديدة لعقل " جريو " يجب أن تستخدم للشهادة المجردة لتذكير كل منا بتاريخنا المشترك
    In the course of a long life, women are still more likely than men to suffer gradual weakening and disability. UN ولا ريب أن المرأة عرضة أكثر من الرجل في المراحل اﻷخيرة لحياة طويلة لحالات النقص والعجز التي تصيبها تدريجيا.
    The Public Health Law firmly guaranteed the complete realization of the Korean people's desire to enjoy a long life in good health by further consolidating and developing the socialist health system and boosting up the public health services to a new higher stage. UN قدم هذا القانون ضمانا أكيدا لتحقيق أمنية الشعب الكوري في عيشهم المديد دون الأمراض، عن طريق توطيد وتطوير نظام الصحة الاشتراكي في الجمهورية، والنهوض بعمل الصحة العامة إلى مرحلة أعلى.
    You shouldn't feel so bad. You've lived a long life. Open Subtitles لا يجب ان تشعرى بالحزن فقد عشت حياةً طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more