"long-distance" - Translation from English to Arabic

    • لمسافات طويلة
        
    • بعيدة المدى
        
    • البعيدة المدى
        
    • عن بعد
        
    • مسافة بعيدة
        
    • عن بُعد
        
    • مسافات طويلة
        
    • المسافات الطويلة
        
    • لمسافات بعيدة
        
    • خارجية
        
    • مسافات بعيدة
        
    • المكالمات الخارجية
        
    • للمسافات الطويلة
        
    • بعيدة المسافة
        
    • للمسافات البعيدة
        
    You need a basic driving class, a theoretical test, icy road practice, night driving and long-distance practice. Open Subtitles تحتاج إلى درجة القيادة الأساسية، اختبار النظري والممارسة الطريق الجليدية، القيادة ليلا والممارسة لمسافات طويلة.
    I don't know if they're doing the whole long-distance thing. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانوا يقومون كله شيء لمسافات طويلة.
    This is not an official breakup, but let's just be honest that long-distance relationships are almost impossible to maintain. Open Subtitles هذا ليس إنفصال رسمي، لكن فل نكن صريحين فقط العلاقات بعيدة المدى من المستحيل تقريباً الحفاظ عليها.
    The terminals are to provide each location with mobile long-distance communication facilities. UN والغرض من المحطات الطرفية هو تزويد كل موقع بوسائل الاتصالات البعيدة المدى المتنقلة.
    Pursuant to a request from the atolls, the Corporation is hoping to install new equipment in the atolls in 2009 to boost telecommunication services in the villages and to assist in creating Internet-based long-distance education opportunities. UN وبناء على طلب الجزر المرجانية، تأمل الشركة في نصب معدات جديدة في الجزر في عام 2009 لتعزيز خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في القرى وللمساعدة على إيجاد فرص للتعلم عن بعد عن طريق الإنترنت.
    95. To remedy the difficulty of proof of causation in respect of damage caused by long-distance pollution, ELA provides for presumption of causation. UN 95 - وعلى سبيل معالجة صعوبة إثبات التسبب في ضرر ناجم عن التلوث من مسافة بعيدة ينص القانون على افتراض التسبب.
    Mirroring comments from a number of other countries, Uruguay also stated that the use of information technology to facilitate long-distance learning had enhanced their capacity to deliver training on a nationwide basis. UN كما ذكرت أوروغواي أيضاً، على غرار تعليقات عدد من البلدان الأخرى، أنَّ استخدام تكنولوجيا المعلومات لتيسير التعلم عن بُعد عزز من قدرتها على تقديم التدريب في شتى أنحاء البلاد.
    Lonely nights, familiar hotel rooms, long-distance calls are the only way to keep in touch with loved ones. Open Subtitles الليالي وحيدا، الغرف الفندقية المألوفة، مسافات طويلة المكالمات هي السبيل الوحيد للبقاء على اتصال مع أحبائهم.
    Some 14 long-distance international operators had agreed to fix termination rates and share quotas. UN وأشارت إلى أن 14 من المشغلين الدوليين لخدمات المسافات الطويلة اتفقوا على تثبيت أسعار إنهاء المكالمات وتقاسم الحصص.
    And we decided that we're going to have a long-distance relationship. Open Subtitles وقررنا أننا ستكون لدينا علاقة لمسافات طويلة.
    We don't have to break up like every other couple who tries a long-distance relationship. Open Subtitles ليس لدينا لتفريق مثل كل زوجين آخرين الذي يحاول علاقة لمسافات طويلة.
    He could try to look after it, but long-distance relationships are so hard. Open Subtitles ويمكن أن نحاول أن ننظر بعد ذلك، ولكن لمسافات طويلة العلاقات هي بجد.
    It's difficult to maintain what has become largely a long-distance relationship. Open Subtitles ومن الصعب الحفاظ على ما أصبح إلى حد كبير العلاقه لمسافات طويلة.
    long-distance thing never works out, huh? Open Subtitles العلاقة بعيدة المدى لا تنجح أبداً, صحيح؟
    I mean, we're gonna make it work, though. We are. We'll do the long-distance thing. Open Subtitles سنجعلها تنجح، سنحقق ذلك، سنخوض العلاقة بعيدة المدى تلك
    Come on, all the long-distance lines are down? Open Subtitles هل كل خطوط المخابرات البعيدة المدى معطلة؟
    Modern technology, including information and communication technologies (ICTs), has the potential to serve as a tool for the enhancement of learning and for making learning more inclusive by providing opportunities through long-distance courses and e-learning. UN فبإمكان التكنولوجيا المعاصرة، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، أن تكون أداة لتحسين عملية التعلم ولجعل هذه العملية أكثر شمولية وذلك بإتاحة فرص عن طريق الدروس عن بعد والتعلم عبر الإنترنت.
    We'll figure out this whole long-distance relationship thing. Open Subtitles يوف نحل مسألة العلاقة من مسافة بعيدة بأكمله.
    I mean, that doesn't mean that it has to be over. long-distance relationships aren't impossible. Open Subtitles أعني , ذلك لا يعني أن العلاقة يجب أن تنتهي العلاقات الغراميّة عن بُعد ليست مستحيلة
    Potential value of long-distance service exports UN القيمة المحتملة لصادرات الخدمات المقدمة من مسافات طويلة
    I thought you said long-distance relationships didn't work. Open Subtitles اعتقدت أنك قولت ان علاقات المسافات الطويلة لا تنجح
    In addition to business travel, domestic and international forms of tourism have grown into a global service industry, with many long-distance trips being undertaken by air. UN وبالإضافة إلى السفر لأعمال تجارية، نمت أشكال السياحة الداخلية والدولية لتصبح صناعة خدمات عالمية، مع ركوب الطائرات للقيام بالعديد من الرحلات لمسافات بعيدة.
    Other commercial communication, telephones, telex, postage, long-distance calls, etc. UN اتصالات تجارية أخرى، هواتف، تلكس، بريد، اتصالات خارجية وما الى ذلك
    Rather, it is understood that staff who are willing to accept the inconvenience of a long-distance commute to work, or to live in a less desirable part of the city, may fare better financially than others. UN بل من المفهوم أن الموظف الذي يقبل تحمل مزعجات الانتقال مسافات بعيدة للوصول إلى العمل، أو الذي يعيش في جزء أقل جاذبية من المدينة، من شأنه أن يحقق وضعا ماليا أفضل من غيره.
    In some countries, long-distance and international services were separated from local services; competition was introduced in the former, while the latter remained largely monopolistic. UN وفي بعض البلدان فصلت خدمات المكالمات الخارجية والدولية عن الخدمات المحلية؛ وأدخل التنافس في النوع اﻷول بينما ظل النوع الثاني احتكاريا الى حد كبير.
    - I kept thinkin'... which long-distance carrierwe should use. Open Subtitles أية شركة نقل للمسافات الطويلة يجب أن نستخدمها
    And you were so set against having a long-distance relationship. Open Subtitles وأنتِ عارضتَي أن تكون لدينـا علاقة بعيدة المسافة.
    He was a long-distance cycling champion. Open Subtitles لقد كان بطلاً لركوب الدراجات للمسافات البعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more