"look at the" - Translation from English to Arabic

    • نظرة على
        
    • انظر إلى
        
    • أنظر إلى
        
    • ننظر إلى
        
    • النظر إلى
        
    • إنظرْ إلى
        
    • انظر الى
        
    • انظري إلى
        
    • إنظر إلى
        
    • أنظري إلى
        
    • انظروا إلى
        
    • ننظر في
        
    • تنظر إلى
        
    • يَنْظرُ إلى
        
    • نظرت إلى
        
    Let us finally look at the Middle East, a conflict region that has this week received much attention here in the Hall. UN لنلقي في الختام نظرة على الشرق الأوسط، وهو منطقة نزاع حظيت هذا الأسبوع بالكثير من الاهتمام هنا في هذه القاعة.
    Sir, look at the distance from here to the river. Open Subtitles سيدي ، انظر إلى المسافة من هُنا إلى البحر
    Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but look at the results. Open Subtitles سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج
    When we look at the African continent today, we can see that there are grounds for confidence in the future. UN وعندما ننظر إلى القارة اﻷفريقية اليوم، فإنه يمكننا أن نرى من اﻷسبـاب ما يدعو إلى الثقة في المستقبل.
    One must look at the individual statutes to know how Botswana was protecting those deprived of their liberty from ill treatment. UN ومن الواجب النظر إلى فرادى النظم الأساسية لمعرفة كيف تحمي بوتسوانا من سوء المعاملة أولئك الذين حرموا من حريتهم.
    look at the way these people have to live. Open Subtitles إنظرْ إلى الطريقِ هؤلاء الناسِ يَجِبُ أَنْ يَعِيشوا.
    look at the way the government uses you and you them, while the world walks on egg shells. Open Subtitles انظر الى الطريقة التي استثمرتك بها الحكومة وانت كذلك معها بينما العالم في حالة حذر وترقب
    Look at this place! Oh, look at the trees! Open Subtitles انظري إلى هذا المكان إنظري إلى هذه الأشجار
    Rick people live here. look at the rubbish bins. Open Subtitles يعيش مواطنوا ريك هنا إنظر إلى صناديق القمامة
    A look at the record will reveal that significant reforms have been taking place within the Secretariat over the past four years. UN إذا ألقينا نظرة على سجل اﻷحداث يتضح أن إصلاحات هامة ظلت تحدث داخل اﻷمانة العامة على امتداد السنوات اﻷربع الماضية.
    Your Honor, if you'll look at the file, you can see it was delivered to me yesterday. Open Subtitles ،سيّادة القاضي ، لو ألقيتَ نظرة على الملف فيُمكنك بأن ترى .بأنهُ وصل إليّ بالأمس
    Can't you look at the radiator now that you're here? Open Subtitles ‎أنت هنا الآن أيمكنك إلقاء نظرة على جهاز التدفئة؟
    look at the way he looks at his father. Open Subtitles انظر إلى الطريقة التي ينظر بها إلى والده.
    Zack,look at the slope of the sciatic notch in the pelvis. Open Subtitles زاك, انظر إلى ميل انحدار الثلم السكاتيكي في التجويف الحوضي
    Going in with what, your winning smile? look at the flag. Open Subtitles تدخل إلى أين, مع أبتسامتك الجميلة هذه, أنظر إلى رايتهم
    Yeah, look at the Sons of Liberty. look at the IRA. That is how you start a revolution. Open Subtitles أجل ، أنظر إلى أبناء الحرية ، أنظر إلى الجيش الجمهوري الإيرلندي ، هكذا تبدأ الثورات
    We have to look at the whole, not the parts, and the President represents all, not parts. UN وعلينا أن ننظر إلى الكل، لا إلى الأجزاء والرئيس لا يمثل بعضنا وإنما يمثلنا جميعاً.
    We have to look at the future. We can't look back now. Open Subtitles لا بد أن نتطلع إلى المستقبل، ولا يمكننا النظر إلى الماضي
    look at the way he's blowing on his coffee. Open Subtitles إنظرْ إلى الطريقِ الذي هو يَنْفخُ على قهوتِه.
    Okay. Okay. look at the stuff side by side, Dave. Open Subtitles حسنا حسنا انظر الى كل هذه المعلومات سويا دايف
    Oh, look at the time. I'm late for a meeting. Open Subtitles انظري إلى الساعة، تأخرتُ على اجتماع، يجب أن أنصرف
    That is adora- look at the little cowboy hat. Open Subtitles ذلك ادورا إنظر إلى قبعة راعي البقر الصغيرة
    Yeah, but look at the changes in her E.K.G. she had somethin'. Open Subtitles أنظري إلى التغيرات في تخطيط قلبها كانت تعاني من شيء ما
    Yes, but look at the deliveryman. He is hideous. Open Subtitles نعم، لكن انظروا إلى رجل التوصيل، إنه قبيح
    Perhaps we can, uh, look at the blueprints again in your office? Open Subtitles ربما يمكننا، اه، أن ننظر في المخططات مرة أخرى في مكتبك؟
    Well, like, look at the position of this booth and then tell me, without looking, where the nearest exits are. Open Subtitles مثل أن تنظر إلى وضعية هذه الحجيرة و بعدها أخبرني من دون أن تنظر أين هو أقرب منفذ
    Like, very lost. In fact look at the last group tree ends there. Open Subtitles في الحقيقة يَنْظرُ إلى المجموعةِ الأخيرةِ تَنتهي الشجرةُ هناك.
    If you look at the Americas today, they have nothing to do with the way they were 10 years ago. UN فإذا نظرت إلى الأمريكتين اليوم، تراهما مختلفتين تماما عما كانتا عليه قبل عشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more