"look for a" - Translation from English to Arabic

    • البحث عن
        
    • أبحث عن
        
    • ابحث عن
        
    • نبحث عن
        
    • ابحثي عن
        
    • إبحث عن
        
    • تبحثي عن
        
    • وابحثي عن
        
    • ابحثوا عن
        
    • إبحثي عن
        
    • بالبحث عن
        
    • يبحثو عن
        
    • وأبحث عن
        
    It would be too idealistic to look for a universal solution. UN وليس من المعقول البحث عن حل عالمي في هذا الصدد.
    Well, we must look for a wealthy old widower with six children. Open Subtitles حسناً ,علينا البحث عن رجل أرمل غني و لديه ستة أولاد
    Well, maybe I'll look for a place near the hospital. Open Subtitles ربما يجب ان أبحث عن منزل قريب من المستشفى
    Listen, look for a girl with beautiful collarbones, mate. Open Subtitles اسمع, ابحث عن فتاة ذات عظمتا ترقوة جميلتان.
    We could always look for a place together, if you want. Open Subtitles يمكننا دوما أن نبحث عن مكان معا، إن أردت هذا
    Okay, look for a yellow switch in a yellow box right near the opening. Open Subtitles حسناً، ابحثي عن مُحوّلة صفراء في صندوق أصفر قرب الفتحة.
    Latvia strongly believes that the international community should continue to look for a solution. UN ولاتفيا تؤمن إيمانا قويا بأن المجتمع الدولي ينبغي أن يواصل البحث عن الحل.
    Others, realising the implications, prefer to look for a regular job. UN وتفضل أخريات البحث عن وظيفة عادية إدراكاً منهن لما ترتبه هذه العملية من آثار.
    If you look for a country transformed by globalization, you might look to Andorra. UN ولو أراد أحد البحث عن بلد تحول نتيجة للعولمة، فإن ذلك البلد هو أندورا.
    You want to find my husband, look for a woman who disappeared around the same time he did. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجد زوجي أبحث عن أمرأة أختفت في نفس الوقت اختفى فيه هو
    I'm Tier two, which means I can sign out during the day to look for a job. Open Subtitles أنا في المرحلة الثانية، مما يعني أنني أستطيع التوقيع على الخروج أثناء النهار كي أبحث عن وظيفة
    N0 other way, I need time to look for a new place in Hong Kong anyway Open Subtitles أحتاج وقتا كى أبحث عن منزل جديد فى هونج كونج
    Just look for a fire escape, man, all right? Open Subtitles ابحث عن سُلّم طوارئ وحسب، يا صاح، اتفقنا؟
    Cane. When we get to Pompeii look for a free standing 4 story building. Open Subtitles كين عندما نصل إلى بومبي ابحث عن بناء من 4 طوابق.
    look for a man with little personal hygiene, someone conspicuously short on social skills. Open Subtitles ابحث عن شخصٍ مولع بالنظافة لا يجيد مهارات التواصل الإجتماعي
    Okay forget it, but let's look for a new apartment right from today. Open Subtitles حسنًا، انسى الأمر، ولكن دعنا نبحث عن شقة أخرى ابتداءًا من اليوم.
    If we got up to the Bronchial Catwalk, we could look for a blockage. Open Subtitles ضع ذلك مجدداً . لو ذهبنا للممر القصبي يمكننا أن نبحث عن إنسداد
    look for a sign, a placard, anything that can give you a name. Open Subtitles ابحثي عن لافتة أو شيء يدلّكِ على اسم المكان
    look for a little mudhole up through the next pocket. Open Subtitles إبحث عن بقـاع الطين من خلال المنعطف المجوّف القـادم
    All I want is for you to look for a shoe. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    Listen, when you cross it, go to the top of the hill, look for a house got a lantern in the window. Open Subtitles اسمعي، عندما تعبرين من عليه، اذهبي إلى قمة التلة وابحثي عن منزل يوجد مصباح على نافذته
    Everyone follow Nasreen. look for a blue box. Get ready to run. Open Subtitles ليتبع الجميع نسرين ابحثوا عن صندوق أزرق و استعدوا للركض
    That means you make him predictable, or look for a new job, sweet cheeks. Open Subtitles ذلك يعني بأن تجعليه قابل للتنبؤ أو إبحثي عن عمل جديد، يا حلوّتي
    Figure out where to look for a guy who knows we're looking for him. Open Subtitles اكتشفوا أين نقوم بالبحث عن شخص؟ يعلم أننا نبحث عنه
    Tell them to look for a left leg and missing fetal bones. Open Subtitles -واطلبى منهم ان يبحثو عن الرجل اليسرى ,وعظام الجنين المفقوده
    You go look for a job today. Open Subtitles إذهب وأبحث عن عمل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more