Now, I-I looked into it and we can't afford it, but there would be a small stipend for anybody who knows CPR. | Open Subtitles | الآن , لقد بحثت في الأمر ولا يمكننا تحمل تكلفته ولكنه سيكون بمبلغ صغير لأيَّ أحد يعرف الإنعاش الفمي الرئوي |
I looked into it, there was an Arsenal-Chelsea rebroadcast that night. | Open Subtitles | بحثت في الأمر، كان هناك إعادة بث للمباراة تلك الليلة |
You looked into her eyes and told her you understand? | Open Subtitles | أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟ |
However, the Constitutional Court had looked into the matter and found the latter provision unconstitutional. | UN | لكن المحكمة الدستورية قد نظرت في الأمر ورأت أن الحكم الأخير غير دستوري. |
I looked into the cold, soulless eyes of Victor Crowne, and let me tell you what I saw... | Open Subtitles | لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح ودعيني أخبرك ماذا رأيت ... |
So, I looked into that facility you asked about. | Open Subtitles | لقد بحثت في شأن المنشأة التي سألتني عنها |
I looked into the envelope the log came in. | Open Subtitles | بحثت في أمر الظرف الذي وصل فيه السجل |
I looked into the Internet and realized it needed another dimension. | Open Subtitles | أنا بحثت في الإنترنت وادركت أننا بحاجة بعدا آخر |
Only after I looked into his eyes, and saw a spark. | Open Subtitles | ز هذا فقط بعد ان نظرت إلى عينيه ورأيت الشرارة.. |
- She had no idea, but I looked into the dates and the location and I think it may relate to an investigation you were working-- the disappearance of Reven Wright. | Open Subtitles | ـ هى لا تملك أدنى فكرة عن الأمر لكني نظرت إلى التواريخ والموقع وأعتقد أن الأمر قد يتعلق |
I looked into the Dark Glass and now my reflection has come to life. | Open Subtitles | نظرت إلى الزجاج المظلم والآن تأملي قد حان في الحياة. |
I looked into the building you took me to, and Dad bought it the week before he died. | Open Subtitles | لقد نظرت في المبنى الذي أخذتني إليه، واشتراه أبي في الأسبوع السابق لموته. |
You looked into my mother's eyes and you said a great war lay ahead of us, | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني أمي وقلت إن حرباً ضروساً مقبلة علينا |
I was thinking the same thing, so I looked into the original actor. | Open Subtitles | كنت أفكر بنفس الشيء لذا نظرت في أمر الممثل الأصلي |
I looked into his eyes, Fi. He's lost. | Open Subtitles | انـآ نظرت الى عينيه , في انه ضـــــــــــــــآئع |
He looked into Ian Garrett, just like we asked him to. | Open Subtitles | لقد نظر في أمر ايان غاريت تمامًا كما طلبتَ منه |
(mouse) i looked into his social media, his facebook. | Open Subtitles | بحث في وسائل التواصل الإجتماعي حسابه في الفيسبوك |
I looked into the previous owners, and none of them come across as the murdering type. | Open Subtitles | فقط بحثت عن الملاك السابقين لم يظهر على أحدهم سمات القتلى |
I got a hunch, so I looked into special prop vehicles | Open Subtitles | كان لديّ حدس خاص، لذلك تحققت من السيارات التي لها مالك شخصي |
The ones I've looked into are already dead or locked up for the crimes we failed to prevent. | Open Subtitles | الأرقام التي تحققتُ منهم قد ماتوا بالفعل، أو محجوزين بتُهم الجرائم التي فشلنا في منعها. |
This is why we looked into these issues in the Working Group during the first part of the year. | UN | ولذا فقد نظرنا في هذه المسائل خلال الجزء الأول من السنة في إطار الفريق العامل. |
Mr. Kovac, we've looked into the payments you told us about, from Pastor Jeremiah to Paul, and we're satisfied that there is an innocent explanation. | Open Subtitles | سيد كوفاك بحثنا في المدفوعات التي قلتها من القس جيريماياه الى بول |
That's not all I looked into the staff sergeant's history | Open Subtitles | ذلك ليس كلّ شيء، ألقيتُ نظرة على تاريخ الرقيب. |
We looked into those break-ins. It was just kids. | Open Subtitles | لقد تحققنا من تلك الإقتحامات وكانوا مجرّد أطفال |
I looked into his eyes and he looked at me... and I spoke to him in my own language. | Open Subtitles | نظرتُ إلى عينيه، ونظر إليّ وتكلمت معه بلغتي. |
Well, I mean, you need to get your high school diploma, but I looked into it, and you could homeschool. | Open Subtitles | حسناً، أعني أنّك بحاجة للحصول على شهادة التعليم الثانوي ولكنّي نظرتُ في الأمر ورأيتُ أن بمقدورك التّعلم بالمنزل |