"looking at a" - Translation from English to Arabic

    • أنظر إلى
        
    • ننظر إلى
        
    • أبحث في
        
    • تنظر إلى
        
    • تنظرون إلى
        
    • تبحث في
        
    • ننظر الى
        
    • النظر إلى
        
    • نبحث في
        
    • ينظر إلى
        
    • تنظرين إلى
        
    • أنحقق في
        
    • تنظر الى رجل
        
    • ينظر الى
        
    Doctor, I'm looking at a blood type they sent over. Open Subtitles أيها الطبيب, أنا أنظر إلى فصيلة الدم التي أرسلوها
    Then I may notice something flickering and moving and realise that I'm looking at a satellite orbiting the Earth. Open Subtitles ثم قد ألاحظ شيئًا يُومض و يتحرّك عندها أُدرك بأنّني أنظر إلى قمر صناعي يدور حول الأرض
    I think it's possible we're looking at a tribute killer. Open Subtitles أعتقد إنّه من الممكن أنّنا ننظر إلى إشادة قاتل
    A year later, I'm looking at a network of 41 gun runners in 22 countries and growing. Open Subtitles وبعد ذلك بعام، وأنا أبحث في الشبكة عن 41 تاجر سلاح في 22 دوله ويزيد
    You're looking at a suicide on national fucking TV. Open Subtitles حسنا. أنت تنظر إلى إنتحار على التلفزيون الوطني
    If I had 40 more dollars, you'd be looking at a speedboat. Open Subtitles لو كان معي 40 دولار إضافية، لكنتم تنظرون إلى قارب سريع.
    we could be looking at a pretty hefty estate tax. Open Subtitles نحن يمكن أن تبحث في ضريبة العقارية الضخمة جدا.
    We're looking at a hack that we've never seen before. Open Subtitles نحن ننظر الى قضية قرصنة و التي لم نرى مثلها من قبل
    How could you possibly know that from looking at a photo? Open Subtitles كيف يمكنك حقا معرفة ذلك من مجرد النظر إلى صورة؟
    So we're looking at a minimum of four hours, okay? Open Subtitles لذلك نحن نبحث في الحد الأدنى من أربع ساعات، حسنا؟
    I am looking at a red sedan, occupant matches the description of the wanted suspect. Open Subtitles أنا أنظر إلى سيارة حمراء السائق مطابق لوصف المشتبه به المطلوب
    Well, I'm looking at a big bag of euros with your name on it. Open Subtitles حسنا، أنا أنظر إلى حقيبة كبيرة ممتلئة باليورو باسمك على ذلك
    Why am I looking at a photo of a dead girl instead of your penis? Open Subtitles لماذا أنظر إلى صورة فتاةٍ ميته بدلاً من صورةٍ لك؟
    We're looking at a feed from six hours ago, Elliot. Open Subtitles نحن ننظر إلى تغطية من ست ساعاتٍ ماضية,يا إليوت.
    So we could be looking at a highly evolved form of communication, similar to how octopuses use their changing colors as mating signals, right? Open Subtitles إذاً من المحتمل أننا ننظر إلى طريقة تواصل متقدمة جداً شبيهة كيفية لجوء الأخطبوط إلى تغيير ألوانه كإشارة للتزاوج، صحيح؟
    I'm looking at a satellite image from three years ago, and you're standing smack in the middle of what used to be a pond. Open Subtitles أنا أبحث في صورة الأقمار الصناعية منذ من ثلاث سنوات، وأنت واقف صفعة في منتصف ما كان ليكون بركة.
    You're not looking at a seafood processing plant employee, nor a drug dealer. Open Subtitles أنت لا تنظر إلى مُوظف بمصنع لمُعالجة المأكولات البحرية أو تاجر مُخدرات
    There is one surefire way to tell if you're looking at a computer simulation. Open Subtitles هناك طريقة واحدة مؤكدة النجاح لمعرفة إذا كنتم تنظرون إلى محاكاة حاسوبية
    If these are biological weapons, then we may be looking at a pandemic. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الأسلحة البيولوجية، ثم أننا قد تكون تبحث في وباء.
    Well, aside from a rather unkempt car, we are looking at a two-pronged curiosity involving Open Subtitles حسنا بجانب سياره غير مهذبه,نحن ننظر الى لغز ثنائى المحاور يتضمن
    You remembered them this morning, just by looking at a photo and listening to an engine motor. Open Subtitles لقد تذكرتهم في الصباح فقط عن طريق النظر إلى صورة والإستماع إلى صوت مُحرك
    If this hacker isn't stopped soon, we're looking at a worldwide economic collapse. Open Subtitles إذا لم يتم إيقاف هذا القراصنة قريبا، نحن نبحث في الانهيار الاقتصادي في جميع أنحاء العالم.
    Khan's looking at a half-dozen serious felonies. Open Subtitles ينظر إلى نصف دزينة خان من العقوبات الجنائية
    In any case, you are looking at a ghost. Open Subtitles بأى حال من الأحوال ، أنتِ تنظرين إلى شبح
    Literally sucking the victim dry. Are we looking at a revenge killing? Open Subtitles امتص الضحية حتى الجفاف أنحقق في جريمة انتقامية؟
    You are looking at a guy on the master cleanse. I feel amazing. Open Subtitles انت تنظر الى رجل على حمية مستر كلينز,انا اشعر بشعور رائع.
    Everybody's looking at a female SECNAV with no military background, wondering if either one of those things are gonna be a factor. Open Subtitles الجميع ينظر الى سكرتيره البحريه والتى هى امرأه وبدون خلفيه عسكريه يتسائلون ما اذا كانت هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more