"looking for any" - Translation from English to Arabic

    • أبحث عن أي
        
    • تبحث عن أي
        
    • يبحث عن أي
        
    • نبحث عن أي
        
    • أبحث عن أيّ
        
    • نبحث عن أية
        
    • يبحث عن أيّ
        
    • يبحثون عن أي
        
    • بحثاً عن أي
        
    • البحث عن أي
        
    • بالبحث عن اي
        
    I'm not really looking for any kind of leather. Open Subtitles أنا لا أبحث عن أي نوع من الجلد.
    - I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but-- Open Subtitles كنت أبحث عن أي معلومات فنية التي من شأنها أن يحصل لي في أي مكان قريب من القائد ولكن ..
    You're not here looking for any trouble, are you? Open Subtitles أنت لست هنا تبحث عن أي مشكلة، أنت؟
    He's looking for any reason to throw a Tobin into jail. Open Subtitles انه يبحث عن أي سبب لزجّ أفراد عائلة توبن بالسجن
    We're looking for any friends or family within the area. Open Subtitles نحن نبحث عن أي صديق أو الأسرة في المنطقة.
    Anyway, I assure you, I am not looking for any kind of recognition or appreciation, even though I likely deserve both for saving you from months or years or even a lifetime of misery. Open Subtitles على أية حال، أطمأنك لا أبحث عن أيّ نوع من الإعتراف او التقدير بالرغم من أنّ أستحقّهما لتوفيرك من شهور
    We're looking for any signs of forced entry in the house, Open Subtitles نحن نبحث عن أية علامات على الدخول عنوة للمنزل
    He's looking for any way to end this. Open Subtitles إنّه يبحث عن أيّ طريقة لإنهاء هذا.
    But there are terrorists who are looking for any edge possible. Open Subtitles ولكن هناك إرهابيين الذين يبحثون عن أي فرصة ممكنة..
    Since we didn't know where to start, we combed the trailer park, looking for any clue we could find. Open Subtitles منذ أننا لا نعلم من أين نبدأ، عسكرنا في متنزه المقطورات بحثاً عن أي دليل
    looking for any clues the writer might have given us. Open Subtitles البحث عن أي قرائن قد يكون الكاتب أعطاها لنا.
    - I'm really not looking for any, sort of, uh, loopholes or- um- Open Subtitles ..أنا .. أنا حقًا لا أبحث عن أي نوع من المنافذ لهذه المشكلة
    I've spent three years looking for any new evidence. Open Subtitles قضيتُ ثلاث سنوات أبحث عن أي أدلة جديدة
    Yeah, I'm not looking for any help, thank you. Open Subtitles نعم , أنا لا أبحث عن أي مساعدة , شكرا لكِ
    I'm not looking for any support from Faith Heritage. Open Subtitles أنا لا أبحث عن أي دعم من تحالف تراث الإيمان
    They're scavengers, looking for any food they can find. Open Subtitles أنها تخفي في الظل انهم تنانين قَمّامه تبحث عن أي شيء يمكن أن تجده
    Nomi has one of the best code-breaking minds in the world looking for any crack in this company. Open Subtitles "نومي" لديها عقل من أفضل العقول لفك الشفرات في العالم، تبحث عن أي خلل في هذه الشركة.
    All right, well, I went through the transcripts from Schakowsky's courtroom, looking for abuses, looking for any mention of taxing lawyers. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا ذهبت من خلال النصوص من قاعة المحكمة شاكوسكي، و أبحث عن الانتهاكات، تبحث عن أي ذكر للمحامين فرض ضرائب.
    Only a sick puppy who couldn't hack doing his time, looking for any way out... Open Subtitles مجرد جرو مريض لم يرد قضاء فترة عقوبته يبحث عن أي طريق للخروج
    He's looking for any way he can to escape, which makes him highly unpredictable. Open Subtitles هو يبحث عن أي طريقة ليتمكن من الهرب والذي يجعله غير متنبأ بتصرفاته بشكل كبير
    We're looking for any writing Collins may have done, anything where he laid out his plan. Open Subtitles نحن نبحث عن أي كتابة كولينز قد فعلت، أي شيء حيث وضعت خطته.
    Tui is way too clever to show any smoke so don't waste time looking for any. Open Subtitles توي انها ذكية جدا لإظهار اي دخان اذن لاتضيع الوقت بالبحث عن اي دخان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more