| Ah, so did I, but then Marcus said she came by the 11th, wouldn't say what she wanted, just said she was looking for me. | Open Subtitles | وأنا أيضا ولكن ماركوس قال أنها مرت ب الحادي عشر ولم تقول ماذا أرادت قالت فقط أنها تبحث عني |
| So if a cop shows up here looking for me, it's best if you give him that address. | Open Subtitles | أذا جائت الشرطة هنا تبحث عني فمن الأفضل إذا أعطيت لهم هذا العنوان |
| Clean air, fresh white snow, gorgeous broads, and best of all, nobody but nobody's gonna be looking for me there. | Open Subtitles | الهواء النظيف,الثلج الابيض النقي, والنساء الجميلات والافضل من ذلك جميعا, ان لا احد مطلقا سوف يبحث عني هناك |
| When good old Monty split, he owed some money to some not-so-nice people, so they're looking for me now. | Open Subtitles | عندما ذهب مونتي انه كان مدين بعض المال لبضعة أناس غير لطفاء لذا انهم يبحثون عني الان |
| That's when he's gonna be old enough to come looking for me. | Open Subtitles | هذا عندما سيكون كبيراً في السن بما يكفي ليأتي للبحث عني |
| So, Fannie, may I ask you why you were looking for me? | Open Subtitles | إذن ، فاني ، هل لي أن اسألكِ لماذا كنتِ تبحثين عني ؟ |
| If you're looking for me, I'll be peering out the window with my compression socks rolled down around my ankles. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عني سوف أكون عند النافذة وجواربي متدلية من ساقي |
| You think you been looking for me, but I've been watching you. | Open Subtitles | تعتقد أنك كنت تبحث عني ولكنني كنت أراقبك |
| Now last time I went missing, if I remember correctly, you went looking for me. | Open Subtitles | والآن أخر مرة أضيع فيها، إن تذكرت جيداً، لم تبحث عني. |
| Here I was, working so hard looking for you that I never stopped to think you might be looking for me. | Open Subtitles | كنت أفعل ما بوسعي لملاقاتك حتى أنني لم أتوقف عن التفكير بأنك ربمّا تبحث عني. |
| Far as I know, he's looking for me yet. | Open Subtitles | على حد علمي انه يبحث عني حتى الان |
| Now it's out there, and someone's looking for me. | Open Subtitles | إنه مُنتشر في الخارج الآن وشخصاً ما يبحث عني |
| That's why he sent out these bounty hunters looking for me in the first place, okay? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه يبعث هؤلاء الصيادين فضله يبحثون عني في المقام الأول، حسنا؟ |
| They're looking for me, shooting the place up. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عني ويطلقون النار بأعلى المكان |
| Now, go home and don't come looking for me again. | Open Subtitles | الآن اذهبي للمنزل ولا تأتي للبحث عني مرة أخرى |
| Good evening, Miss Watson. I hear you've been looking for me. | Open Subtitles | مساء الخير انسه واتسون لقد سمعت إنك تبحثين عني |
| That little hottie who's been looking for me is coming up the elevator, and we might need a little alone time. No problem. | Open Subtitles | تلك الحسناء الصغيرة التي كانت تبحث عنّي قادمة عبر المصعد وقد نحتاج الاختلاء قليلًا |
| I knew you'd be out there somewhere looking for me. | Open Subtitles | وكنت اعرف انكم هناك في مكانا ما تبحثون عني. |
| Please, for both of us, don't come looking for me. | Open Subtitles | فأرجوك من أجل مصلحتنا معاً، لا تأت بحثاً عني. |
| Now tell me why the Armory is looking for me. | Open Subtitles | الآن قل لي لماذا مخزن الأسلحة تبحث عن لي. |
| Tetra said you were looking for me the other day. | Open Subtitles | تيترا قالت أنك كنت تبحث عنى في ذلك اليوم. |
| Hey, world, you looking for me? | Open Subtitles | أتبحث عني أيها العالم؟ |
| He's looking for me everywhere, and he will not stop until he finds me. | Open Subtitles | إنه يبحث عنّي في كل مكان و لن يتوقف أبداً حتّى يجدني |
| If she breaks the curse, my father's gonna remember who he is and come looking for me. | Open Subtitles | إنْ أبطلت اللعنة، سيتذكّر والدي حقيقته و سيأتي بحثاً عنّي. |
| I can't go to my quarters. The Vatican's thugs are looking for me. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى مسكني بلطجيّة الفاتيكان يبحثون عنّي |
| I heard you were looking for me, so I assumed that was because you recalled doing my surgery. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّك تبحثين عنّي لذلك إفترضتُ أنّ ذلك كان بسبب إنّكِ تذكرتِ قيامكِ بإجراء عمليّتي الجراحيّة |